Читаем Новая жизнь (СИ) полностью

По всем законным правилам составлен

сей документ и вовремя предъявлен.


18.

Мы вышли из конторы. Вид помятый

являли обе, я и предложи

отправиться отметить это дело,

проговорить какие варианты

у нас есть. Думал сразу вы в штыки

на мнение моё, но интерес

бубновый превозмог какие были,

внутри кипели страсти. Этот твой

пытался возразить, но ты спокойно,

взяв под руку его, пошла за мной,

я поспешал, скользил по тротуарам,

мы шли - вы пара, мы с Мариной пара,

как благостно, как мерзостно вокруг,

мы заблудились средь московских вьюг.


19.

Прошли не долго, на Покровке сели,

в каком-то неприглядном кабаке,

сперва поосторожничали, чтоб

не растревожить ненависть, потом

вы заказали водки, я кивнул,

твой, этот настороженно икнул.


20.

Я в этот раз пил мало, слушал много,

а вдруг не ты убила его - а?

ну, может так быть, чтобы все сходилось

в упор и в лоб, а всё равно всё ложь

сплошная - ты невинна, ты чиста,

подставили. Или его убила

по меркантильным, прозаическим

причинам - ничего мне не грозит,

пока нет завещания в твою

составленного пользу. Трезвый страх

сбивается в словах, дрожит в руках.


21. Марина.

Илюша пьян был на похоронах,

нес много всякой чуши, но в одном

был прав - какое там самоубийство,

чтоб Паша в петлю сам - да никогда.

Но убивать его... зачем? кто мог? -

он тих, безвреден был, его любили,

к нему чужие люди не ходили.

Кого подозревать? А вот сегодня

мне ясно кто...

И месть в руке господней.


22. Марина.

Не думай, что всё с рук сойдет тебе,

что сможешь откупиться или там

обворожить кого, я буду рядом

всегда, везде, я всем твоим делам

препоной стану, жизнь потрачу, все,

какие раздобуду деньги, но

я засажу тебя, я кропотливо,

я медленно все факты соберу,

умом не взять, так я возьму упорством -

засядешь на воде и хлебе черством.


23. Ирина.

И как ты представляешь сам процесс,

как я его засунула в петлю,

на табуретку шаткую воздвигла,

приладила к крюку конец веревки...

Он жив тогда был или я убила

его не на верху?

и так скакала с коченевшим трупом

по комнате - куда б его повесить,

чтоб было натурально. Пять пудов

туда сюда таскала, примеряла,

покуда в петлю голова не встряла.


24. Марина.

Он беззащитен был, любил тебя,

не сложно было всё его заставить,

что надо сделать, может, были игры

такие предпостельные у вас -

с завязываньем, пытками - ты узел

потуже затянула, ты к крюку

покрепче привязала, со всей силы

ногой по табуретке, он едва ли

смерть понял. Удивиться не успел,

тяжолый, мертвый в комнате висел.


Кто вас поймет - блудливых извращенцев,

а отпечатки стёрла полотенцем.


25.

И разговор смешался, спор пошел

в разнос, все о своём кричали, выли,

все правы были...


26.

Кабак гудел вокруг и холуи

сновали с теплой водкой на подносах,

и пахло сильно, кисло от еды,

в дыму табачном двигались виденья

отвратные, в углу была эстрада

и там, склонясь над нотною бумагой,

тапер унылый, полупьяный гаер (пидор),

больные, подагрические пальцы

над нотною бумагой разминал

и ждал ударить по клыкам рояля

по клавишам раззявленным и жолтым -

Давай, папаша "мурку" - Да пошёл ты...


27.

Певица пела, раскрасневшись хам

приветствовал ее, лилась нагая

и пряная и медленная песня,

я вслушивался в неприятный звук,

и вилка, нож валились вон из рук.


28. Песня.

Мужской голос:

Печальный ангел

и пьяненькая психея

играли по нотам

от низких тонов хмелея,

она кто - душа убийцы,

и ей ничего не надо

носит в себе приметы

самого злого ада,

и низкие наслажденья

бедной душе угодны,

и это благое пенье

не прекратить сегодня.


Женский голос:

По контурам ее тела,

гдЕ было, он руками

водит, ее несмело

целует, летучей даме

воздух весь дан - витает,

смерти своей не знает,

старой беды не чует,

новой не замечает -

то ли её так любит,

то ли она погубит.


29.

Такого не бывает, не должно быть -

я помню эти строки, их писал

Аверин - тут бессмысленно его

послание - под музыку коротких

строк пение. Я нервно выпил водки.

Я вслушивался, смысла нет ни грана,

но словно солью щедро - горсть на рану.


30. Песня.

Мужской голос:

Лиловый ангел

и пьяненькая психея

играли по нотам

от низких тонов хмелея -

о, будьте красивы,

о, не будьте жестоки,

душа мёртвой

красавицы томноокой.


Женский голос:

О, не изменяй печали,

в ней оставайся пьяным,

о, пошлость любви и смерти

вечером слишком ранним.

О, сумерки - тьмы час лишний,

ночь всех ночей длиннее,

конца края ей не сыщешь,

тянется цепенея.


Оба вместе:

О, гибель моя - обоих

нас - и кого-то третьим

мы пригласим с собою,

ревностью, страхом встретим.


О, обаянье смерти...

Кто еще, сколько терпит...


31.

Ах, бедный Павел, стоило ли, а,

страдать или любить, писать и править,

чтоб кто-то под похабную музычку

так спел. Был голос хрипл, был сорван голос

не этою ли самой песней. Я

смотрел - нет явно ты не выдавала

смятения, но песню узнавала,

певичка на меня в упор смотрела,

как будто что сказать, узнать хотела.


32.

А между тем переменился тон,

Марина успокоилась. Взялась

за разговор, за дело осторожно,

по-лисьему, с подходцами, тебе

шептала о разделе, о размене,

о справедливости, о долгих спорах

судебных - что процесс, то разоренье,

но почему-то ни полслова о

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия