Читаем Новенькая на факультете боевых магов (СИ) полностью

И, судя по оборванной ленте, беглецы скрылись именно там.

Несмотря на предостерегающие крики друзей, я ринулась за запрещающий знак. Со мной бок о бок бежали Эркин и Кёртис, готовые в любой момент подставить дружеское плечо. И мы буквально наступали на пятки вырвавшимся вперёд Сайму и Глиссону. Магия подсказывала: беглецы близко, осталось всего несколько десятков футов! Мы успеем остановить обряд! Успеем!..

— Стоп! Дальше обрыв! — прозвучало внезапно, и я, не успев вовремя затормозить, врезалась в спину Сайма.

С выпрыгивающим из груди сердцем выглянула из-за его плеча, страшась увидеть что-то непоправимое…

Кёртис призвал светлячков и те вскоре осветили ужасающую сцену, развернувшуюся внизу.

На дне оврага лежали сломанные сегодняшней бурей деревья. Искорёженные стволы, покалеченные корни, комья цветущего мха, хаотичное переплетение лиан, торчавшие, точно острия копий, сучки… И один из них виднелся из окровавленной груди моего бывшего лучшего друга.

— Элла, не надо!.. — попытался остановить меня Кёртис.

Но я, цепляясь за пучки лиан и обломки корней, уже спускалась туда, где рядом с умирающим Брайсом стоял на коленях Фицрой. Он обернулся и я сполна ощутила ту сложную гамму чувств, что плескалась в его глазах.

Без лишних слов он помог мне спуститься.

— Держись, Брайс. Мы поможем тебе, — причитала я, пытаясь убедить себя в том, что Брайса ещё можно спасти. — Джед, давай наложим жгуты и вытащим эту штуку!..

Фицрой покачал головой, но внял моей просьбе и взял протянутую кем-то рубашку. Промокнул хлещущую из груди Брайса кровь. Приподнял ему голову.

— Прости, Брайс, — проговорила я, с трудом сдерживая слёзы. — Я не хотела, чтобы так вышло.

— Я не успел… полностью завершить обряд, — хрипел он, пуская кровавые пузыри и безуспешно скребя пальцами в попытке найти золотой кубок. Тот валялся рядом и выплеснувшиеся частички магии сверкали на его боку и пропитавшемся кровью мху.

— Хочешь, я закончу его за тебя?

— Ты? — удивился Брайс.

— Почему нет? Я не против вернуть тебе то, что принадлежало твоему отцу. Только подскажи правильные слова, я ведь не знаю заклинания. — Я вручила ему кубок и он сжал его израненными пальцами.

— Эт магис, эт нон тотиус дикамус, — торопливо начал Брайс, боясь, что я передумаю. Или не успею…

— Перестаньте, что вы творите? — запротестовал Кёртис.

Но Джед остановил его и присоединился ко мне. Вместе мы провели таинство и наполнили умирающего магией, которую он так жаждал заполучить. С последней огненно-зелёной частичкой его тело содрогнулось в конвульсии и замерло. Широко открытые глаза глядели в беззвёздное небо, а на искалеченных губах застыла улыбка. Он умер счастливым.

Не в силах смотреть на того, кого я любила половину своей жизни, я уткнулась Джеду в плечо. Слёзы, буйные и горячие, полились из глаз. Меня обняли крепко, позволяя царапаться и кусаться, пока не прошла истерика, по-другому всё, что произошло за день, принять и осознать не представлялось возможным…

* * *

Все эти события до сих пор маячат перед глазами, вызывая сильнейший эмоциональный отклик, и, если бы Джед не стоял рядом и не держал меня за руку, я бы не выдержала и воспламенилась, точно вулкан, прямо на плацу во время речи ректора Косгроува.

Он начал с печальных событий — трагической гибели кадета Брайса Беккета и тихой кончины Теодора Уоллингтона, последние два года возглавлявшего академию Хендфорда, с пробуждения вулкана, вызвавшего лесной пожар и погубивший среднее русло Рио-Сиерры. Отдав дань печальным происшествиям, он переключился на чествование героев — профессорско-преподавательского состава семи академий и простых кадетов.

— За проявленные мужество и героизм в борьбе со стихиями огня и камня объявляется благодарность следующим кадетам: Слейтеру Сайму, Джейку Глиссону, Кевину Фрейзеру, Дирку Кёртису, Лиаму Эркину, Рубио Васкесу, Рейне Кавано, Эвану Торберну, Вэнсу Уокеру, Чарльзу Бренту, Девину Россу, Хантеру Броку, Элле Фостер и Джедуардо Фицрою. Ребята, пожалуйста, поднимитесь на сцену для вручения медалей «За отвагу».

— Ох, ничего себе! Неожиданно! — не удержалась я.

А Джед шепнул:

— Заслужила.

— Заслужили, — поправила я.

На самом деле в ночь гибели Брайса ректор сильно отругал нас за самоуправство и даже грозил отчислением. Но дальше угроз дело не пошло. Ребята упрямо настаивали на том, что участие в запрещенном обряде принимали все без исключения, а выгнать из академии всех четырнадцать героев он не решился.

Под бурные овации зрителей мы поднялись на деревянный помост и с честью приняли такую высокую награду.

— Служу Союзу Трёх Континентов и да будет Союз Четырёх! — четырежды прозвучало, подхваченное несколькими сотнями присутствующих, над всей долиной Валькорна.

— Желаете что-то сказать в микрофон? — вопросил щеголеватый Пламфли.

Конечно, желаю. Все в Балленхейде знают, как я люблю толкать речи со сцены.

— Во-первых, — начала я, — хочу поблагодарить своих замечательных друзей и преподавателей за смелость, сплоченность и профессионализм, проявленные в спасении тысяч мирных жизней — именно это и является нашей общей целью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика