Читаем Новенькая в школе Сент-Клэр полностью

Самые красивые и необычные подарки купила Энджела, которая могла тратить столько денег, сколько хотела. Полин пыталась соперничать с ней и в этом и тоже покупала дорогие подарки, но куда ей было до Энджелы, способной с лёгкостью отдать два фунта за бутылочку соли для ванной или кружевной носовой платок.

Айлин не покупала подарки вообще.

– Извини, – сказала она Хилари, когда у той был день рождения. – Мне бы очень хотелось тебе что-нибудь подарить, но у меня сейчас совсем нет денег. Но я тебя поздравляю и желаю всего самого лучшего!

– Спасибо, – улыбнулась Хилари.

Её приятно удивило то, что Айлин не побоялась честно и прямо признаться в отсутствии денег. В эту минуту она даже почувствовала симпатию к Айлин.

Энджела вручила Хилари потрясающую записную книжку из натуральной кожи с красивой отделкой по краям. Конечно, именинница была в восторге. А Полин подарила сумочку с её инициалами: «Х.В.У».

– Ой, Полин, как красиво! – воскликнула Хилари. – Но ты потратила на меня столько денег! Это слишком дорогой подарок!

Не стоило говорить этого Полин, которая постоянно соревновалась с Энджелой. Она сразу вспыхнула.

– Ты знаешь, что Бингэм-Джонсы – богатая семья, – сказала девочка манерным голосом, который так не любила Хилари. – У меня денег столько, сколько пожелаю, хоть я и не швыряюсь ими направо-налево, как Энджела. Я для этого слишком хорошо воспитана. Но я всегда могу получить ту сумму, которая мне требуется. Поэтому прими мой подарок с наилучшими пожеланиями, Хилари, и не волнуйся, что он стоил мне больше, чем я могу себе позволить.

– Бингэм-Джонсы, достопочтенные Фэйверли… Наш класс под завязку набит знатными и высокородными особами, – со смехом сказала Пат сестре. – Пожалуй, я всё-таки предпочитаю Полин. Энджела бывает уж слишком злой, и все свои гадости она произносит с самым ангельским выражением.

– Да мне вообще все новенькие не особенно нравятся, – проговорила Изабель, задумчиво морща лоб. – Энджела – злая задавака, Полин – завистливая задавака. Клодин – забавная, но способна на нечестные поступки, а Айлин – ябеда и зануда.

– Да ты и сама сейчас говоришь как настоящая злюка, – подколола сестру Пат.

– Нет, я не злюка, – покачала головой Изабель, – просто пытаюсь описать их. Я ведь способна, в отличие от Элисон, понять, что прячется за красивым личиком. И ты прекрасно знаешь, что, хотя мне не очень нравятся новенькие, я всегда готова помочь каждой из них. А настоящая злюка не стала бы помогать, правда?

– Ну, конечно, ты не злюка, – улыбнулась Пат. – И ты совершенно права. Можно видеть человека насквозь и даже не любить его; главное – хотеть ему помочь, если у него неприятности.

<p>Глава 9</p><p>Подготовка к середине четверти</p>

Середина четверти была уже на носу, и школу Сент-Клэр охватило лёгкое волнение. Все ждали приезда родителей. Готовились показательные матчи по теннису и соревнования по плаванию. Хилари, Бобби, близняшки и ещё несколько человек очень надеялись попасть в команду выступающих.

– Мне так хочется, чтобы мама увидела, как я проплываю под водой весь бассейн от стенки до стенки! – сказала Бобби. – Она сама в молодости очень хорошо плавала. Ой, ну хоть бы меня выбрали в команду по плаванию!

Близняшки надеялись войти в теннисную команду. Обе отлично играли в теннис и мечтали, чтобы мама увидела, как они работают в паре и, конечно, выигрывают матч.

Сёстры ужасно гордились школой Сент-Клэр, и им очень хотелось показать её – а заодно и себя – в самом лучшем свете.

Хилари должна была играть один на один с пятиклассницей. Учительница физкультуры чрезвычайно гордилась обеими девочками, восхищалась лёгкостью и естественным изяществом их игры и планировала сделать из матча не столько соревнование, сколько красивое представление для родителей.

Мирабел надеялась победить в соревновании по плаванию. Она была очень сильной и быстрой пловчихой. И её подружка Глэдис, маленькая и робкая, как мышка, тоже участвовала в заплыве, поскольку отлично плавала. Глэдис, как и остальным, хотелось показать маме свои таланты. Девочка не имела ни отца, ни братьев или сестёр, и мама была для неё самым важным человеком на свете.

– Середина четверти – это всегда здорово! – сказала Хилари. – Энджела, твоя мама приедет?

– Конечно, – ответила Энджела, – и папа тоже. Мне так хочется увидеть нашу новую машину. Это «роллс-ройс», чёрный с зелёной полосой и…

– Такое впечатление, что машину ты хочешь видеть больше, чем родителей, – хмыкнула Бобби. – Знаешь, Энджела, ты никогда ничего не рассказываешь о самих родителях, только об их богатстве.

Энджела надулась.

– Не понимаю, о чём ты, – обиженно сказала она. – Если бы у твоих родителей были такие машины и вещи, как у моих, ты бы о них тоже говорила. Подожди, ты ещё не видела мою маму! Она в тысячу раз лучше всех остальных! Она необыкновенная красавица – золотые волосы, как у меня, и синие-синие глаза. И самая восхитительная одежда…

– И даже обычные булавки у неё сделаны из чистого золота и украшены бриллиантами, – договорила Пат.

Остальные покатились со смеху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей