— Стоит на асфальте он, в лыжи обутый, — торжественно начал декламировать Малфой. — То ль лыжи не едут…
— …То ль он — звезданутый, — подхватил Снейп, и, переглянувшись, они оба заухмылялись.
Но затем Малфой всё же смилостивился и наколдовал что-то более подходящее — синие джинсы и рубашку, так же, как и Рону. Джинни досталась довольно короткая джинсовая юбка и облегающий топик, а Гермионе — джинсы и кофточка. Оглядев всех с видом знатока, он небрежно кивнул:
— Сойдёт. Если только Уизли перестанет щупать свою одежду с идиотским выражением лица, нас можно принять за… — его передёрнуло от отвращения — …магглов. Фу, какая мерзость.
Он страдальчески вздохнул и, сосредоточившись, сделал странный витиеватый жест. С еле слышным хлопком перед ними возникла серебристо-серая спортивная «Хонда», на дверцах которых красовались мечи, обвитые изящными сине-зелёными драконами.
— Это что, твоё приобретение? — удивился Снейп.
— Нет. Жены. У неё больше десятка автомобилей, и она разрешает брать любой, — пояснил Драко. — «А если тебя смутил рисунок, то на гербе Дракул тоже есть дракон».
— Жены?! — ошарашенно переспросили гриффиндорцы почти хором. Джинни скромно промолчала.
— Поехали, — бросил вместо ответа Малфой. — Сев, ты куда? Это румынская машина, и слева — водитель!
Снейп невозмутимо исправил свою ошибку и сел справа; гриффиндорцы разместились на заднем сиденье, а Малфой сел за руль. Эсси превратился в огромного чёрного кота — видимо, страх какого-нибудь мышонка — и вспрыгнул на руки к Джинни.
— Лучше пристегнись, Сев, — нехорошо ухмыльнулся слизеринский принц. — Меня учила водить жена…
На виске Снейпа дёрнулась жилка; он быстро рванул ремень безопасности и пристегнулся.
— Малфой, ты женат? — изумлённо спросил Рон, но слизеринец вновь проигнорировал его.
— Ну что, вперёд? — не дожидаясь ответа, Малфой повернул ключ.
До Валькери ему было ещё очень далеко — они ехали, можно сказать, совсем медленно: не больше пятисот миль в час. Но и этого было достаточно для того, чтобы Гермиона и Джинни побелели и закрыли глаза; Рон позеленел, а Гарри выглядел ошарашенным. Снейп внешне казался невозмутимым — но в душе у него творилось нечто невообразимое.
Внезапно Малфой резко затормозил, и автомобиль остановился, как вкопанный. Что удивительно, его пассажиры даже не шелохнулись — хотя впору было вылететь через лобовое стекло и пролететь футов этак сорок-пятьдесят.
К их машине уже со всех ног спешил полицейский, видимо, засёкший их скорость.
Малфой витиевато выругался сквозь сжатые зубы и, чуть успокоившись, пробурчал:
— Сейчас разберёмся…
Он потянулся к бардачку и, порывшись во внушительной груде маггловских документов — прав, паспортов, виз, страховок, перемешанных с внушительной толщины пачками валют разных стран, — вытащил водительские права на своё имя и, выйдя из машины, подошёл к полицейскому. Тот, подозрительно окинув взглядом Малфоя, всё же посчитал его достаточно взрослым (благо тот выглядел немного старше, чем другие шестикурсники) и что-то начал горячо ему доказывать — но слизеринец с невинным видом усмехнулся и мягко возразил. После его фраз полицейский стих и, проверив документы, отпустил его.
— Не хотелось лишний раз использовать магию, чтобы не привлечь внимания какого-нибудь волшебника, — пояснил Малфой, садясь обратно, небрежно бросая документы в бардачок и вынимая оттуда карту Лондона. — Он мне говорит: «Вы ехали со скоростью пятьсот десять миль в час!», на что я ответил, что он шутит и такое просто невозможно. На нас особая иллюзия, заставляющая всех верить, что мы едем с обычной скоростью, так что он что-то пробурчал насчёт техники и заткнулся. Как всегда… Какой, ты говоришь, адрес? — спросил он Снейпа, разворачивая карту.
— Дарк-стрит, 4, — повторил тот.
— Где же это… ага, нашёл. Здесь недалеко, всего десять минут езды. На, положи, — Малфой протянул карту Снейпу, а сам вновь завёл мотор.
Как слизеринец и обещал, через десять минут езды — точнее, не езды, а жуткого самоубийственного петляния по узким улочкам окраин Лондона на бешеной скорости, во время которого они несколько раз чудом избежали столкновения с другими автомобилями и чуть не сбили какую-то пожилую даму с собачкой — они прибыли на место назначения.