В настоящей работе не ставится задача охватить все аспекты «жизни после смерти» Беды, все стороны его образа, сложившегося в средне-вековых легендах. Представляется возможным сказать о некоторых перспективных направлениях специального исследования на эту тему. Заслуживает внимания вопрос о трактовке жизни и трудов Беды в средневековой Европе. Так, в свое время личность Беды привлекала внимание Данте. В «Божественной комедии» он помещал англо-саксонского ученого в четвертую райскую сферу Солнца вместе с Боэцием, Павлом Орозием, Исидором, Фомой Аквинским и царем Соломоном[682]
. По упоминанию Р. Чамберса, Данте «упрекал кардиналов за то, что они изучали Беду не так, как должны были»[683].Более полное изучение хроник и историй британских авторов, может дать материал для анализа становления и черт культа Беды как местного святого. Образ Беды долгое время бытовал в народной английской культуре, где он выступал как местный покровитель. До недавнего времени в церкви св. Павла в Ярроу хранилось старинное «кресло Беды», которому, как вещи, принадлежавшей святому, и в XX веке приписывалась особая магическая сила: «На протяжении веков в народе верили, что это древнее дубовое кресло могло благоприятствовать свадьбе и рождению детей»[684]
.* * *
But what if One, through grove or flowery mead,Indulging thus at will the creeping feetOf a voluptuous indolence, should meetThy hovering shade, О venerable Bede!The saint, the scholar, from a circle freedOf toil stupendous, in a hallowed seat,Of learning, where thou heard’st the billows beatOn a wild coast, rough monitors to feedPerpetual industry. Sublime Recluse!The recreant soul, that dares to shun the debtImposed on human kind, must first forgetThy diligence, thy unrelaxing useOf a long life; and, in the hour of death.The last dear service of thy passing breath!< William Wordsworth, Ecclesiastical Sonnets, I, 23>БЭДА-ПРОПОВЕДНИК
Был вечер; в одежде, измятой ветрами,Пустынной тропою шел Бэда слепой;На мальчика он опирался рукой.По камням ступая босыми ногами, —И было все глухо и дико кругом.Одни только сосны росли вековые.Одни только скалы торчали седые.Косматым и влажным одетые мхом.Но мальчик устал; ягод свежих отведать.Иль просто слепца он хотел обмануть:«Старик! — он сказал, — я пойду отдохнуть;А ты, если хочешь, начни проповедать:С вершин увидали тебя пастухи...Какие-то старцы стоят на дороге...Вон жены с детьми! говори им о боге,О сыне, распятом за наши грехи».И старца лицо просияло мгновенно;Как ключ, пробивающий каменный слой,Из уст его бледных живою волнойВысокая речь потекла вдохновенно —Без веры таких не бывает речей!..Казалось — слепцу в славе небо являлось;Дрожащая к небу рука поднималась,И слезы текли из потухших очей.Но вот уж сгорела заря золотаяИ месяца бледный луч в горы проник,В ущелье повеяла сырость ночная,И вот, проповедуя, слышит старик —Зовет его мальчик, смеясь и толкая:«Довольно!., пойдем!., никого уже нет!»Замолк грустно старец, главой поникая.Но только замолк он — от края до края:«Аминь!» — ему грянули камни в ответ.<Я.П. Полонский, 1840–1845>[685]Заключение