Читаем Новое тело Софи полностью

Толпа родственников быстренько принялась все организовывать. Тучный мужик в коричневой шляпе достал откуда-то лист магобумаги, которую было невозможно помять или испортить, старый дед, внезапно оказавшийся нотариусом, вынул из кармана магоручку с несмываемыми чернилами, рядом с Питом встали три мужчины, возле меня поставили Берту, Полин и какого-то подростка. Ага, нам же полагается по трое свидетелей.

Хозяин подал знак слуге, и через минуту тот внес в обеденный зал куполообразный предмет, сантиметров сорок в высоту, накрытый красной плотной тканью.

«Попугая тебе, что-ли, подарить хотят?» — слегка нервно захихикал Сорин.

Да, мне тоже интересно. Больше всего предмет и правда напоминал клетку для птиц.

Пит взял мой будущий подарок в руки и, проникновенно глядя на меня, произнес:

— Здесь находится уникальное, редкое, магическое существо. Такого больше ни у кого нет. В знак нашей дружбы и многолетнего взаимовыгодного сотрудничества, я бы хотел подарить тебе его.

И сдернул ткань. Все уставились на меня, а я пораженно рассматривала обитателя клетки, стараясь ничем не выдать своего смятения.

«Ух ты, давно я их не видел», — восхищенно присвистнул Сорин.

Объективно, это был не он, а она. На бархатном днище клетки мирно спала маленькая, с ладонь в высоту, девушка в розовом блестящем платьице. Два аккуратных прозрачных крылышка, мерцающих золотыми всполохами, были сложены, как у бабочки, за спиной. Белокурые волосы красивыми волнами обрамляли хрупкую фигурку.

«Кто это, шарт подери?!» — только и смогла спросить я Сорина.

«Это фэйри. Магические существа, могут мгновенно перемещаться между мирами. Думаю, клетка выполнена из особого сплава, потому что простыми прутьями их не удержать», — быстро ответил мне гуар, потому что молчание уже итак затягивалось.

«И на кой она мне?» — так и не поняла я.

«Любоваться, наверное», — предположил гуар. — «Так-то они магически сильные, но крайне вредные, и просто так ничего делать не будут».

— П-прелестно, — сглотнула я и обвела взглядом присутствующих. — И не жалко расставаться с такой красотой?

Пит бросил быстрый взгляд на Полин, а потом снова широко мне улыбнулся:

— Для тебя — ничего не жалко, Кайл!

Нотариус что-то шустро записывал на листе магобумаги.

— Я так и понял, — покивала я. — Что там дальше по вашей традиции?

— Нуууу, поскольку ты человек со мной одного круга, — взгляд Пита переместился от меня на гуара, — то ты, в знак признательности, тоже должен от всего сердца что-нибудь или кого-нибудь нам подарить. Кого-нибудь равноценного по значимости.

— Что ж, я все понимаю и готов сделать ответный шаг, — начала я, пока повеселевший Пит разве что ручки предвкушающе не потирал. — Уверен, ты оценишь.

Я поднялась, нащупывая в кармане хрустальное яйцо. Щелкнув крышкой, я явила публике блестящее семечко:

— Надеюсь, ты в курсе, что это такое, — растянула я губы в улыбке, пока Махони ошарашенно взирал на свой подарок.

Кто-то из родственников ахнул, все зашептались. Подкова Пит молча принял из моих рук яйцо и смотрел на него, как я недавно на фэйри.

— Это семечко молодильного дерева, — на всякий случай подсказала я, мало ли, вдруг старый не в курсе. — Станешь снова молодым, это ли не счастье?

— Да-да, я знаю, что это такое, — пробормотал глава семейства, растеряно глядя на старшую дочь. — Но, Кайл, это слишком шикарный подарок, я рассчитывал на что-то попроще…

На моего гуара, вестимо.

— Для тебя — ничего не жалко, Пит! — широко улыбнулась я, возвращая ему его же фразу. — Предлагаю покончить с формальностями и приступить к обсуждению дел.

Мы с хозяином дома подписали акт дарения по обычаю Бурджим, за нами расписались шестеро свидетелей. Пит все еще находился в какой-то прострации, но, в конце концов, взял себя в руки и предложил подняться в его кабинет.

Оставив клетку с неведомой фэйри в столовой, я с Сорином шла вслед за хозяином. Полин тоже покинула гостей и присоединилась к нам. Я уже было хотела спросить, какого она тут забыла, но Пит меня опередил.

— Кайл, позволь Полин поприсутствует с нами на переговорах. Она моя преемница и обо всем в курсе.

Я еле удержала невозмутимое выражение на лице. Чего тебе простой жизнью не живется, девица? Решила влезть в самые дебри преступного мира?

— Пусть сидит, — буркнула я, размышляя, правильно ли я поступаю.

По идее, разговор у нас будет короткий, да и не все ли равно, сдаст нас всех его дочурка или нет, сделки все равно случиться не должно.

Мы зашли в кабинет Пита, выполненный в строгом, вполне современном стиле. Ничего лишнего, большой рабочий стол с навороченным компьютером, пара стеллажей, на стену выведено изображение коридора, чтобы хозяин всегда мог видеть приходящих и уходящих гостей. Папаня с дочкой уселись на диван, а я осторожно присела на шикарное кресло из все той же Ледяной бубинги.

«Поувереннее, Софи, что ты жмешься, как бедный родственник?» — сварливо одернул меня гуар. — «Кайл этой бубингой может камин растапливать, а ты вот сейчас палишься на ровном месте».

Кот дело говорит!

Перейти на страницу:

Все книги серии Новое тело Софи

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы