Читаем Новое царство полностью

Накануне Тан повел армию вперед. Это тоже было зрелище, от которого у него кровь застучала в жилах. Орда лучших воинов во всем Египте, марширующая в едином строю, словно огромный зверь, восставший после дремоты, голодный и гордый. Их бронзовые щиты блестели на свету, и с его точки обзора на крыше одного из домов казалось, что море света движется на север. Конечно, ни один враг не мог видеть эту силу, надвигающуюся на них, и не дрожать от ужаса. Хуэй представил, как люди Красного Претендента бросают мечи и бегут, как испуганные дети, а Тан неумолимо наступает на них.


Но теперь битва вот-вот должна была начаться, и Фарид и другие разведчики вернулись из Асьюта. Пограничный город долгое время был жемчужиной в короне Верхнего Королевства. Будучи столицей тринадцатого нома, он занимал выгодное положение, недалеко от плодородной долины, рядом с высокими серыми скалами на краю пустыни. Через него проходило большое количество товаров, доставляемых из портов на севере караванами через западную пустыню. Оттуда богатства других земель отправлялись на юг, в Фивы и другие города Верхнего царства. Красный Претендент давно жаждал Асьют из-за его стратегического положения. Как только город окажется в его руках, торговля с югом будет прервана, и большая ее часть может быть направлена на пополнение его казны. Он пытался взять его, но его усилия были вялыми и легко отбивались. На этот раз все было по-другому. Красный Претендент становился все смелее. Казалось, стычек на границе уже недостаточно. Он хотел подчинить себе весь Египет, и Асьют был первым шагом.


Еще в Лахуне Хуэй слышал много историй об Асьюте. Дни стояли невыносимо жаркие, ночи - пронизывающе холодные. Люди были странными. Некоторые называли его Городом Волков, и говорили, что мертвых волков мумифицировали и помещали в гробницы на склоне холма. Почему люди так поступали, Хуэй понятия не имел, но богом, которому они поклонялись, был Анубис, который наблюдал за погребальными обрядами. Смерть и загробная жизнь всегда были близки народу Асьюта.


Хуэй почувствовал, как на него упала тень. Он поднял голову и увидел, что солнце стало бледным шаром в туманной пелене. Его ноздри сморщились от едкого запаха дыма. Поля вдоль западного берега горели, красные огни пылали в плотной серой стене. Дым превращал день в ночь и плыл по огромной реке, скрывая все, что лежало впереди.


Кто мог разжечь пламя? Тан и его войска, чтобы вызвать замешательство во время атаки, или армия Красного Претендента, ожесточенная и полная решимости нанести как можно больше урона при отступлении?


Галера шла вперед в удушливом дыму, и он сгущался вокруг них. В этом бесцветном мире звук стал глуше, барабанный бой пульсировал, как далекое биение сердца, шум битвы на суше то стихал, то пропадал.


Глаза Хуэя наполнились слезами, и он замотал шарфом нос и рот, чтобы не задохнуться. Капитан сделал то же самое. Гарва взревел: - Держи весла!


Матросы оперлись на шесты и подняли лопасти из потока. Лодка замедлила ход и поплыла. Корпус судна заскрипел, изгибаясь против течения, и близость звука странно усилилась.


Смаргивая слезы, Гарва облокотился на перила и, прищурившись, посмотрел вперед.


- Ни черта не видно, - проворчал он.


Хуэй наблюдал, как тело капитана напряглось от беспокойства. Они знали, что флот Красного Претендента находится где-то впереди, готовый вступить с ними в бой, прежде чем они смогут оказать поддержку армии, атакующей Асьют на суше.


Гарва осмотрел воду и взглянул на Хуэя.


- Какой курс?


- Какой... курс?


- Не повторяй мне в ответ мои слова. Тан говорит, что у тебя в черепе хороший ум, хотя он, должно быть, хорошо спрятан. Давай послушаем, что ты думаешь. Какой курс нам следует избрать?’


Хуэй почувствовал на себе тяжелый взгляд капитана. Он знал, что это было частью его быстрого обучения на флоте, но Гарва также испытывал его.


Он рискнул: - Мы будем держаться как можно ближе к берегу.


- Если у тебя есть идея, которую стоит услышать, говори смело!


Хуэй повторил то, что он сказал, более твердым голосом.


Капитан кивнул. - Почему ты так говоришь?


- Потому что флот Красного Претендента будет ждать. Они будут ожидать, что мы пойдем по глубокому каналу в центре реки. Если мы останемся у берега, то сможем заработать несколько мгновений неожиданности.


- Мы еще можем сделать из тебя моряка. - Гарва повернулся и махнул рулевому, подзывая его направить корабль ближе к западному берегу. - Тау! - закричал он.


Парень карабкался по скамьям, пока не добрался до носа. Капитан сунул ему в руки длинный зондирующий шест.


- С ним за борт. Я не хочу никаких сюрпризов. Проверь глубину и дай полный голос, если мы попадем в беду.


Тау кивнул и перелез через поручни на платформу на носу.


Корабль продолжал дрейфовать по жуткому миру. Хуэй напрягся, чтобы услышать звуки битвы далеко на земле, молясь, чтобы Тан победил. А если битва здесь будет проиграна, что тогда? Красный Претендент осмелел бы. Другие города падут. Сможет ли он вообще добраться до Фив?


Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги