Читаем Новое царство полностью

Их кожаные подошвы стучали на бегу. Таита замедлил шаг, когда гул голосов стал громче. Наконец он подкрался к небольшому помещению в задней части, залитому светом лампы. Хуэй посмотрел мимо евнуха и увидел Тана, выступающего в центре военного совета. Пожилые советники и недавно назначенные генералы склонили головы и закивали, когда Ах-Гор изложил свою стратегию защиты некрополя от любого нападения гиксосов, по крайней мере, до тех пор, пока фараон не будет похоронен. Хуэй почувствовал прилив облегчения оттого, что Тан все еще жив, но беспокойство скрутило его желудок узлом от того, что он услышал в этих словах - казалось, надежды было мало. Как только фараон окажется в своей гробнице, что тогда? Последний бой и смерть для всех них?


Тан прищурился, когда увидел вновь прибывших, но продолжал говорить. Таита кивнул ему и повернулся к сопровождавшим его солдатам.


- Оставайтесь здесь, - прошипел он. - Охраняйте Тана ценой своих жизней, и когда он отправится навестить царицу, а я уверен, что он это сделает, оставайтесь рядом с ним с обнаженными мечами.


- Что теперь? - сказал Хуэй, когда они возвращались через дворец. - Исетнофрет должна быть где-то здесь.


- Мы пойдем разными путями. Ты ищи на западе, а я на востоке. Таким образом, мы сможем охватить больше территории. В этот час мало кто уйдет по делам. Поднимай тревогу, если увидишь что-то, что тебя беспокоит, каким бы незначительным оно ни казалось.


Стоя в дверях, Хуэй наблюдал, как евнух исчез в тени, а затем повернулся обратно к опустевшему двору. Сухой ветер стонал в пустыне, поднимая воронки пыли, которая танцевала на камнях.


Он бродил по пространству, исследуя затененные участки за мастабами, заглядывая в траншеи и взбираясь на штабеля каменной кладки. Прислонившись к обелиску, он заметил фигуру, двигавшуюся в дальнем конце двора. Она скользнула в лунный свет, и он увидел, что это была царица Лостра. Хуэй задумался, куда она могла направиться, затем вспомнил, как Таита говорил о том, что Тан позже навестит царицу. Может быть, он и плохо владел мечом, но ум у него был острый, и он давно подозревал, что Акх-Гор и Лостра замешаны в какой-то тайной интриге. Он знал, что Таита был близок с Лострой с тех пор, как она была девочкой, направляя ее и обучая ее. Он вспомнил, как Тан отправил его из крепости Басти в Фивы, чтобы передать евнуху сообщение о таинственной женщине. Был ли принц Мемнон вообще сыном фараона? - он задумался. Какой это может быть скандал!


- Хуэй!


Он обернулся на звук своего имени и увидел спешащих к нему Ахуру и Ипвет. Их глаза сияли, а улыбки были широкими, несмотря на ужасы, которые они пережили в городе ранее этой ночью.


- У нас есть новости, - сказала Ипвет.


- Сейчас не время, - начал Хуэй, но он видел, что ей не откажут.


- Похоже, к тебе здесь относятся с большим уважением, чем я могла себе представить, - сказала Ахура с ухмылкой.


- Что ты имеешь в виду?'


- Мы шли за тобой, как ты и просил, - сказала Ипвет. Стражник пропустил нас, когда мы назвали твое имя, но один из советников царицы принял нас за женщин, которые ухаживали за ней. Несмотря на наши заявления, он повел нас в покои, отведенные для нее...


- Шатер, - вставила Ахура. - Великолепный шатер, наполненный всей роскошью, которую вы только могли себе представить.


- Там была царица, - продолжала Ипвет, - и мы упали на колени и поклонились в ее присутствии, умоляя ее простить нас за вторжение. Но когда мы объяснили ей причину путаницы, она только рассмеялась.


- И когда мы упомянули твое имя на этот раз, - сказала Ахура, - и что Ипвет была твоей сестрой, она, казалось, обрадовалась. Тан упоминал, какой ты храбрый и мудрый солдат.


Хуэй улыбнулся про себя. Его подозрения были верны. Зачем еще Тан стал бы говорить о таких вещах с царицей, если не в какой-нибудь приватной обстановке, где между ними велась бы пустая болтовня?


- А потом? - спросил он.


- Царица настояла, чтобы мы присоединились к тем женщинам, которые заботятся обо всех ее нуждах, - сказала Ипвет. - Таким образом, мы получим защиту во время всего, что должно произойти. И все из-за тебя, брат.


- Я рад, что моя скудная репутация оказала некоторую помощь", - сказал Хуэй с поклоном. Затем его что-то поразило. Он посмотрел мимо них в ту сторону, откуда они поспешили к нему на встречу. - Вы пришли от царицы?


- Только что, - сказала Ипвет, озадаченная переменой в его поведении.


- И она все еще в своем шатре?


- Ее ночные омовения начались, - сказала Ахура. - Вода принесена, кремы приготовлены...


Хуэй выхватил свой меч.


- Что это? - Ипвет ахнула.


- Исетнофрет здесь. Я только что видел ее, изображающую царицу. - Его голос был напряженным.


Прежде чем две женщины смогли задать ему еще какие-либо вопросы, Хуэй бросился через двор, направляясь туда, где он видел женщину, которая казалась Лострой. Какой хитрой была его мать! Что может быть лучше такой маскировки? Никто не подходил к ней, не задавал вопросов. И она сможет с легкостью подобраться к Тану, когда сочтет, что настало подходящее время.


***


Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги