Читаем Новое царство полностью

Встревоженный, он отвел глаза, торопливо проходя мимо этого монументального изображения. Ростом в восемь человек, он был одним из пары, охранявших вход в огромный погребальный комплекс фараона, раскинувшийся на западном берегу. Большая его часть все еще строилась – дворец и аллеи, небольшие похоронные дома, статуи и обелиски, – но он по-прежнему затмевал все другие места последнего упокоения древних королей во всем этом Городе Мертвых.


Как только Хуэй ступил на мощеную подъездную дорогу, он замедлил шаг и огляделся. Некрополь преобразился. Казалось, что тысячи костров пылали в темноте по обе стороны улицы, простираясь почти до самого края пустыни, насколько он мог видеть. Вокруг них сгрудились фигуры - отчаянные массы беженцев, которые бежали из поселений вдоль Нила, когда разразилась буря мечей, вместе с ранеными солдатами, повязки которых потемнели от крови, и другими голодными воинами, сломленными жестокостью пережитой битвы. Вдалеке он мог разглядеть следы других беженцев, шатающихся в поисках убежища. Самодельные палатки хлопали на ветру, а в воздухе, под клубами древесного дыма, стоял удушливый запах человеческих отходов.


Собравшись с духом, Хуэй помчался по дороге сквозь стоны и крики о помощи, пока не добрался до входа во внутренний двор, окружавший недостроенный дворец Мемнона. Охранники пропустили его в более спокойный оазис, благоухающий благовониями. Члены королевского совета толпились вокруг, склонив головы в взволнованном разговоре, а некоторые из ближайших советников Тана спешили мимо с осунувшимися лицами.


Хуэй глубоко вдохнул, чтобы облегчить стеснение в груди. Часть его думала, что он никогда не доберется сюда живым, даже после того, как Кхиан предоставил ему безопасный проход. Они пробрались по чернильно-темному туннелю и выбрались за городские стены. Вдалеке взад и вперед мчались колесницы, их золото поблескивало в лунном свете, но фортуна улыбнулась им, и территория вокруг входа в туннель была пустынна. Пригибаясь, Хуэй повел двух женщин к причалу, и они забрались в лодку. Затем он налегал на весла до тех пор, пока ему не показалось, что его грудь вот-вот лопнет.


Он оставил Ипвет и Ахуру следовать за ним – на этом берегу Нила они будут в безопасности, – но они не догнали его, поэтому он вошел во двор. Он чувствовал разочарование, когда советник за советником отвергали его просьбы поговорить с Таном.


Хуэй увидел, как Таита ведет коня мимо горы камня, готового к обработке каменщиками.


Подбежав, он, задыхаясь, спросил: - Где Тан? Я должен предупредить его.


Евнух закатил глаза.


- У Тана нет времени на таких, как ты. Его военный совет постоянно заседает, и он почти не спит уже несколько дней.


- Его жизнь в опасности.


- Все наши жизни в опасности. Ты смотрел на ту сторону реки?- Таита указал туда, где пламя с ревом вырывалось из зданий в городе, которые гиксосы предали огню. - Варвары на этом не остановятся. Наши шпионы на восточном берегу сообщают нам, что они уже реквизируют каждое судно, которое попадется им под руку – ялик, баржу, плот... все, что смогут найти. Даже с нашим истощенным флотом мы можем помешать попытке переправы, но в их распоряжении вся река. У нас недостаточно шпионов, чтобы прикрыть каждый пункт пересечения границы.


Хуэй раздраженно сжал кулак. - Это заботы для другого раза. Тан может не дожить до рассвета.


Мудрец прищурил глаза, молча призывая Хуэя продолжать.


- Где-то среди этого великого города беженцев скрывается убийца, который не остановится ни перед чем, чтобы лишить Тана жизни. Но это не обычный головорез. Не грязный Сорокапут и не разбойник. Та, кто замышляет убийство, - колдунья, обладающая способностью изменять разум людей, способностью, данной ей самим Сетом.


Голос Хуэя надломился от эмоций, и черты лица Таиты смягчились. Евнух, казалось, наконец-то воспринял это всерьез.


- Кто эта колдунья?


- Моя мать, Исетнофрет.


Это откровение, казалось, заставило евнуха задуматься. Хуэй рассказал все, что мог, о своей матери и брате, убийстве своего отца и о том, почему он бежал из Лахуна, а также о магических силах, которыми, по его мнению, обладала Исетнофрет, хотя он не мог быть уверен ни в одной из них. Когда он закончил, Хуэй был удивлен, насколько хорошо он себя чувствовал, наконец-то сказав правду.


Таита погладил нос своего коня.


- Ты мужчина, который любит это прекрасное животное, и это многое говорит мне о том, кто ты на самом деле. - Он свистнул, и Тау подбежал к нему. Таита протянул ему веревку, обвязанную вокруг шеи коня. - Отведи его в нашу новую конюшню. И обязательно позаботься о нем!


Мальчик подмигнул Хуэю и повел лошадь прочь, напевая себе под нос.


Таита посмотрел мимо входа во Дворец Мемнона, на созвездие костров, мерцающих в бескрайней темноте, и на массу людей, собравшихся среди них. Хуэй знал, о чем думает евнух. Если бы его мать могла затуманить умы людей, чтобы они видели в ней другую, как бы они нашли ее в этом множестве?


Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира
Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира

Идея покорения мира стара, как и сам мир. К счастью, никто не сумел осуществить ее, но один из великих завоевателей был близок к ее воплощению. Возможно, даже ближе, чем другие, пришедшие после него. История сохранила для нас его черты, запечатленные древнегреческим скульптором Лисиппом, и письменные свидетельства его подвигов. Можем ли мы прикоснуться к далекому прошлому и представить, каким на самом деле был Александр, молодой царь маленькой Македонии, который в IV веке до нашей эры задумал объединить народы земли под своей властью?Среди лучших жизнеописаний великого полководца со времен Плутарха можно назвать трилогию Валерио Массимо Манфреди (р. 1943), известного итальянского историка, археолога, писателя, сценариста и журналиста, участника знаменитой экспедиции «Анабасис». Его романы об Александре Македонском переведены на 36 языков и изданы в 55 странах. Автор художественных произведений на историческую тему, Манфреди удостоен таких престижных наград, как премия «Человек года» Американского биографического института, премия Хемингуэя и премия Банкареллы.

Валерио Массимо Манфреди

Исторические приключения