Читаем Новогодняя сказка полностью

— Почти пришли, Китя, — задыхаясь, проговорил Денис. Наверху стояли древние часы, их механизм шептал тайны времени.

Денис подошел к нему с трепетом в глазах.

— Ты ищешь правду? — раздался голос.

— Да, — ответил Денис твердым голосом.

— Тогда скажи мне правду, — потребовал голос. Денис подумал о старейшине и глубоко вздохнул. «Я солгал старейшине города. Я пришел за часами». Внезапно часы засветились, комната наполнилась золотым светом. Перед Денисом предстала фигура из света — дух часов.

«Поскольку ты сказал правду, я дам тебе взглянуть на то, что ты ищешь», — сказал дух. «Но знай: правда может изменить тебя. Ты уверен, что хочешь продолжить?» После кивка Дениса часы пробили двенадцать раз. Магия закружилась вокруг них, и на мгновение Денис и Китя увидели видения прошлого, настоящего и будущего — всю правду их мира, унылую и тусклую. Затем, так же быстро, как и начались, видения исчезли, они снова остались одни. Но что-то изменилось в Денисе; он осознал, что истина обладает силой, силой, которая может вдохновлять или ранить, исцелять или вредить. Когда они спустились с башни, в его сердце поселилось новое понимание. Он помнил слова старца и знал, что, какими бы ни были последствия, честность — самая истинная форма храбрости.

Когда Денис вернулся домой, он обнаружил, что его опекуны ждут с обеспокоенностью на лицах.

— Где ты был? — они спросили. Глубоко вздохнув, Денис рассказал им про все — и про легенду, и про старца, и про часы, и про видения. Они слушали, широко раскрыв глаза от удивления и гордости.

— Ты сегодня вырос, — сказали они, обнимая его. — Ты решил быть правдивым, и это дороже любой тайны или легенды. Городской колокол прозвенел о наступлении Нового года и Денис улыбнулся, Китя свернулся калачиком рядом с ним. Денис понял, что будущее таит в себе бесчисленные приключения, но самым важным путешествием для него всегда будет путь к истине.


Зачарованный вечер Карины и Кита


В уютной деревне, где снежинки танцевали, как крошечные балерины, в свете уличных фонарей, жила девочка по имени Карина со своим пушистым спутником, зайкой по имени Кит. Когда последний день года пошел на убыль и звезды начали мерцать в ожидании нового, Карина и Кит решили отправиться в приключение, которое позже станет известно как «Зачарованная новогодняя ночь». Когда деревенские часы пробили восемь, Карина повернулась к Киту, ее глаза озорно блестели.

— Ты готов к волшебной ночи, Кит? — спросила она.

— Готов как никогда! — ответил Кит, вставая на задние лапы, в его глазах светилось волнение. Вместе они выскользнули на свежий зимний воздух, в ночь, полную возможностей.

На деревенской площади было много людей, но Карина и Кит собирались в другое место — легендарный Зачарованный Лес, граничащий с их деревней. Легенда гласила, что в канун Нового года лес оживал чудесами для тех, кто осмеливался войти в него с чистым сердцем. Когда они приблизились к таинственному лесу, ветер тихо пел, неся с собой мелодию, которая, казалось, манила их вперед. Лес встретил их мерцающими огнями, а то, что казалось снежинками, оказалось крошечными светящимися феями, указывающими им путь.

— Это невероятно, Кит! Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное? — воскликнула Карина.

— Никогда и в самых смелых мечтах, Карина! — ответил Кит, его нос подергивался от восторга. Они прошли глубже и именно тогда произошел первый поворот сюжета: путь разделился на две части, каждая из которых вела в неизвестном направлении. Загадка эхом разнеслась среди деревьев, призванная направить их: «Впереди лежат два пути: один истинный, другой сбивающий с толку; выбирайте тот, по которому ступает самый смелый». Вместе Катя и Кит решили, что храбрость заключается не в выборе пути, а в сердце путника. Они выбрали левый путь, надеясь, что их мужество поможет им дойти до конца.

Прогуливаясь, они заметили, что деревья были украшены ледяными украшениями, каждое из которых рассказывало историю прошедшего года. Это была галерея воспоминаний и они поняли, что лес учит их тому, что каждый опыт, хороший или плохой, ценен. Однако их путь был недолгим, поскольку в их истории появился второй поворот. Тропа внезапно закончилась у бурной реки и единственным путем через нее был мост, сделанный из хрупких кристаллов льда, которые мерцали, как бриллианты, в лунном свете. Карина знала, что для безопасной переправы необходимо довериться прочности хрупкого на вид моста.

— Как говорится в загадке, мы должны быть смелыми, Кит. — сказала Карина, делая первый осторожный шаг на мост.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза