Читаем Новорождённая полностью

Я имею в виду, продолжить занятия. Б и л л и (разочарованно). А-а. П о л. А может, ты собираешься бросить? Б и л л и. Да почему тебя-то это так сильно волнует? П о л. Для меня дело в принципе. Я считаю, каждый человек обязан много знать. Во всяком случае, сколько он способен. Потому что когда мир заполняют сплошные невежды, жить в нем становится опасно. Б и л л и. Да если бы кто узнал, чем я тут занимаюсь, он бы со смеху помер. П о л. Я же не помираю. Б и л л и. А я помираю! Самой на себя смотреть смешно! (Всхлипнув.) Ну, кто я такая, вообще? Куда я лезу? П о л. Билли, ты что! Б и л л и (сквозь слезы). Все эти книги!.. Что я, нанялась? П о л (садится рядом с ней на диван). Билли, мы уже сто раз говорили. Книги -- только средство, а не цель. Вспомни. "Цель человечества -- познать человека". Чьи это слова? Б и л л и. Откуда я знаю! П о л. Это сказал Поп. Б и л л и. Какой еще поп? Я сто лет на проповеди не была. П о л. Нет, Билли. Был такой английский поэт -- Александр Поп. Б и л л и. "Цель человечества..." Как? П о л. "... познать человека". А с книгами не перебарщивай. Б и л л и (вытирая нос). Не перебарщивай... Да я за эту неделю целых двух человеков познала. Сперва всего Шекспира, потом Томаса Пэйна... А потом я еще про Гарри все время думаю. Ведь он столько сил тратит, чтоб добиться, чего хочет. А чего хочет, сам толком не знает. П о л. Наверное, того же, что у него уже есть, только больше. Б и л л и. Денег? П о л. Больше денег, а значит больше власти, а значит, больше денег. Б и л л и. Да ладно. Вовсе он не такой плохой, как ты думаешь. П о л. Да вообще, он не человек, а чистое золото. Даже все мысли -- о золотом тельце.

Звук отпираемой входной двери. Появляется Брок.

Б р о к. Привет. П о л. Добрый день, Гарри. А мы тут как раз о вас говорили. Б р о к (снимает шляпу и пальто, бросает на стул возле двери). Обо мне? Думаешь, я тебе за это деньги плачу? (Просматривает почту, лежащую на стуле слева от двери. Берет в руки большой конверт.) Про меня она достаточно знает. Даже больше, чем надо. Диври здесь? Б и л л и. Нет. Б р о к. Черт бы его побрал. Он давно должен быть здесь. (Садится, снимает туфли.) П о л (Билли). Ну, хорошо... Значит, ты прочитала Шекспира. И что скажешь? Б и л л и. Ничего. Неплохо пишет. П о л. Да пожалуй, Шекспир неплохо пишет. Ну, а как тебе Томас Пэйн? Ты его биографию, кстати, прочла? П о л. Тоже. Б и л л и. Проверим. Где он родился? П о л. В Лондоне. Или нет, вру -- в Англии. Б р о к. Что ты мелешь? Что значит, в Лондоне или в Англии? Это же одно и то же! Б и л л и. Разве? Б р о к. Лондон -- он же внутри Англии! Это же город! А Англия -- страна! Б и л л и. Ну, спутала. Подумаешь. Б р о к (Полу). Черт, ну у тебя и нервы. Как ты ее выдерживаешь?

П о л. Вы напрасно так переживаете. Б р о к. Нет, ну как можно быть такой тупой! П о л. В конце концов, всего сразу не узнаешь. Б и л л и. Понял? Ты-то сам знаешь, кто такой Том Пэйн? Б р о к. Кто-кто? Б и л л и. Плохо слышишь? Том Пэйн! Б р о к. Какого дьявола я должен его знать? Б и л л и. А я вот -- знаю! Б р о к. Ну и что! Если мне понадобилась его узнать, я его тоже узнаю. А пока мне до него дела нет. (Полу.) Все, давай сам с ней продолжай, меня не впутывай. П о л (Билли). Какая из книг Пэйна тебе больше всего понравилась? Б и л л и. Да я книг-то его еще не читала. Я только биографию... Но у меня тут список есть. (Тянется за блокнотом.) Б р о к (внезапно, Билли). А ты знаешь, кто такой Вышибала Робинс? Б и л л и. Среди моих знакомых вышибалы не водятся! Б р о к. Вот и видно, какая ты шибко образованная. П о л. Если не ошибаюсь, это защитник из "Нью-Йорк Рэйнджерс" Б р о к (Полу). О! Я смотрю, ты у нас гений. П о л. Это вряд ли. Б р о к. Я таких гениев по дюжине за доллар покупаю. П о л. Не сомневаюсь. (Билли.) Ты сказала, у тебя список. Б и л л и. Вот. (Подает ему блокнот.)

Брок что-то усиленно соображает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Академия смеха
Академия смеха

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией. В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано).Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех.Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.  тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.

Коки Митани

Комедия