Читаем Новозаветные апокрифы (сборник) полностью

Секунд же, банщик, сидел и удивлялся, и восхищался тем, что от Иоханнана услышал. И начал он говорить ему: «Удивительно то, что рассказал ты мне, и с чудом великим граничит. Ибо, даже если Он не был Богом и не с небес спустился, следует уверовать [в него] и назвать Богом, ибо вышел из чрева и не осквернил девства, когда вышел, и сожаление великое, если Он – человек, а не Бог, Тот, который воскрешает мертвых, и Творец Он, который сотворил из воды вино, и Тот, [кто] властен над основой нашей, и из-за этого Он открыл [глаза], и исцелил, и очистил. Вот такого и надо называть Богом, а не ту, которой более или менее вот шестьдесят лет моих приносил я молитвы и возлияния, и не открыла она глаза сыну моему, который ослеп». И когда увидел Иоханнан, и услышал от него это, и узнал, что есть в нем вера спасительная, ответил и сказал ему, Секунду-банщику: «Позови ко мне сына твоего сюда». И когда он пришел, сын его, встал пред ним. Встал тотчас он, святой Иоханнан, и приблизился, и запечатлел глаза его во имя Господа нашего Иисуса Христа, и исцелил их. И когда увидел отец юноши, что случилось, и исцелились глаза его, сына его, стал [открыто] исповедовать и прославлять Бога, говоря: «Ныне-то знаю я, нет [другого] Бога, но лишь один Тот, который без тебя был закрыт для нас. Ныне же, сын мой Иоханнан, сохрани тайну сию, о которой беседовали мы, и еще не открывай до времени, когда пожелает Господь открыть ее. Особенно же потому, что ты – чужестранец, дабы не прослышали о тебе, что не Артемиде поклоняешься ты, и не сожгли тебя. Ныне же я согласился, и уверовал, и утвердился, и постиг все то, что рассказал ты мне. Убедил же меня ты, и я возлагаю на тебя управление сей баней, и да будут глаза твои на слугах, и будь властен ты над входом и над всем выходом». Он же, Иоханнан, сказал ему: «Не подобает мне есть, не работая». Секунд же, банщик, сказал ему: «Тяжелее труд твой, сын мой, чем у того, кто работает». Затем убедил его, святого, и поручил ему принять управление баней, и давал плату утро за утром.

Секунд же удивлялся себе, он и домочадцы его, как возросло [число] приходящих в баню в эти дни. Так [было] двадцать два дня. И очень рано он вставал, и спускался, и беседовал со святым, и вопрошал его: «Как сможешь ты сделать меня единомышленником твоим?» Он же, Иоханнан, сказал ему: «Для того Он и открыл глаза сына, чтобы крестился он и домочадцы его».

Перейти на страницу:

Все книги серии Александрийская библиотека

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика