Читаем Новозаветные апокрифы (сборник) полностью

И со словом его встал тот покойник и ухватился за быка того рукой своей правой. И побежали они вдвоем, и прибыли к апостолу Христа. А хозяин быка бежал за ними. И пришли они втроем и преклонились пред Филиппом. И воззвал апостол и сказал Ханнании: «Откуда пришел ты, возлюбленный мой?» И сказал Ханнания Филиппу: «Из синагоги тех евреев-убийц, которые стоят пред тобою. Ибо убили они меня и закопали в синагоге своей, потому что уверовал я в Господа нашего Иисуса Христа, который дал жизнь мне, и стал христианином. И теперь прошу я тебя, господин мой, сотвори для меня суд над всеми евреями-убийцами».

И сказал апостол Ханнании: «Послушай, сын мой и возлюбленный мой, Ханнания, написано для нас: „Если не сотворишь ты суд для себя самого – я сделаю“, – говорит Бог. „И если голоден враг твой – накорми его, и если жаждет он – напои его. И когда такое делаешь ему, уголья горящие наваливаешь ты на главу его“. И еще сказал Он: „Да не победит вас зло, но побеждайте зло добром“. И еще написано: „Если есть человек, который завидует тебе или ненавидит тебя, не молись о вреде ему, чтобы не стало плохо ему, чтобы не стало плохо пред очами Господа, и не отвратил Он от него гнев, и не перенес его на тебя и на дом твой“. И Жизнедавец наш приказал нам: „Молитесь за врагов ваших и благословляйте того, кто проклинает вас. И делайте добро тому, кто преследует вас и ненавидит вас, чтобы стать сынами Отца вашего, который на небесах, Того, который заставляет всходить солнце Свое над добрыми и над злыми. И заставляет идти дождь Свой на праведных и на беззаконных“. И еще Господь наш приказал нам: „Если не прощаете вы людям проступки их, то и Отец ваш, который на небесах, не простит вам проступков ваших“. И еще сказал Он: „Блаженны милостивые, ибо на них будет милость“. Теперь приблизься к евреям-убийцам твоим и, как дает тебе Дух Святый, поговори с ними».

И когда сказал апостол это Ханнании, опять заговорил бык тот и сказал Филиппу: «Прикажи мне, господин мой, чтобы в сей момент убил я и поверг всех этих убийц, врагов Христа, рогами моими». И сказал апостол быку: «Не вреди человеку, а иди вместе с хозяином своим и служи ему. Господь исцелил тебя и его. Страдания болезненного не будет у тебя». Тогда преклонился бык тот и хозяин его пред апостолом Бога. И пошли они в деревню свою с миром.

Говорит игемон апостолу: «Посему смерти заслуживают евреи эти». Говорит апостол: «Послал меня Господь не убивать, но воскрешать и поднимать тех, кто, будучи жив, убит Сатаной через грех». Те же убийцы стояли пред апостолом и пред судьею со стыдом на лицах своих, и какой дать им ответ, не знали они. Закрылись у них рты их, когда увидели они чудо, происшедшее с быком, который заговорил как человек, и Ханнанией, который был убит, а стоит перед ними.

И приблизился Ханнания к евреям, которые убили его, и сказал им: «Ныне исполнилось над вами пророчество Иеремии, пророка, который сказал: „Как посрамленный вор, когда обнаруживают его, так посрамлены сыны Израиля, они, и цари их, и священники их, и вельможи их, которые говорят дереву: «Отец наш – ты», и камню: «Ты – родительница наша»“. А теперь идите с миром, чада Каина-убийцы. Господь наш, Иисус Христос, в которого уверовал я, свершит суд мой над вами и востребует кровь мою невинную с рук ваших».

И сказал апостол евреям: «Слышали вы, виновные в смерти чрез кровь невинную, как написал Соломон, царь ваш: „Тот, кто виновен в (пролитии) крови человеческой, до гроба будет убегать, и не спастись ему“. И в Законе вашем написано: „Тот, кто убивает человека, также будет убит. И не будет искупления, и не будет прощения ему пред Господом, пока не прольется кровь его, кто пролил кровь невинную“. Мы же последователи Христа, христиане, ученики Иисуса Христа. Так приказал Он нам: „Сказано древними: «Щека за щеку, и зуб за зуб». Я же, говорю Я вам: не стойте противу зла, но кто ударит тебя по щеке правой, обрати к нему и другую». И когда сказал апостол сильно, а те не раскаялись и не попросили прощения, сказал апостол судье: «Пусть выведут их вон». И приказал судья отрокам своим, и вывели они евреев пред ним, облеченным фасциями[43]. После же этого охватил страх всех евреев, которые проживали в Карфагене-граде. И стенали они, и славили Бога, и говорили: «Один Бог его – Филиппа апостола, которому море, и ветры, и Ангелы подчиняются. И мертвые воскресают для прославления Его, и животные, и дельфины превозносят Его, Иисуса Христа, Бога, который над всем».

И стали учениками в тот день около 3 тысяч душ из язычников, а из евреев тысяча и 500. И приняли они знамение Христа[44], и радовались любви Иисуса Христа, который удостоил их благодати Своей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александрийская библиотека

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика