Читаем Новые Дебри полностью

Под деревом сидела сгорбленная женщина в одежде из шкур, прижимая к себе изможденную девочку в заплатанных джинсах с пятнами мочи и фекалий. Под глазами женщины виднелись лиловые круги. Губы пересохли и потрескались. Обе, по-видимому, были мертвы. Но младшая девчушка, которую Агнес уже видела, настороженно припала к земле, охраняя их. Она была деятельна и энергична и, посмотрев на Агнес, вдруг вскочила и забралась на дерево, под которым сидели покойницы.

– Привет, – сказала Агнес, дождавшись, когда девчушка оседлает ветку, протянувшуюся над ее головой.

– Привет, – мяукающим голоском отозвалась девчушка.

– Красивое у тебя платье.

– Грасиас.

– Это твоя мама?

– Да.

Агнес сочувственно улыбнулась.

– И моя сестра, – шепотом добавила девчушка.

Агнес кивнула.

– Ты знаешь, сколько ты уже пробыла здесь?

Девчушка пожала плечами.

– А сколько тебе лет?

Движение плеч повторилось.

– Ничего страшного. Это не важно. Теперь ты одна?

Девчушка кивнула, ее глаза округлились и на миг влажно блеснули, словно она разрешила себе осознать, в каком положении очутилась. А потом вдруг, удерживаясь на ветке дерева, она принялась бить себя в грудь. Снова разинула рот и стала выглядеть так, как раньше, будто громко рыдала, но не издавала ни звука. Но даже эта беззвучная вспышка необузданных эмоций была очевидна и естественна. Девчушка взглянула на Агнес и приложила палец к губам. «Тихонько», – произнесла она, несомненно, повторяя то, что в отчаянии твердила мать, чтобы живая и бойкая малышка не выдала их.

Вдруг Агнес насторожилась. Склонила голову набок. Девчушка тоже. Обе что-то услышали.

Агнес улыбнулась.

– Здесь у меня много друзей. И детей твоего возраста. Мы живем здесь. Хочешь познакомиться со всеми?

Девочка соскользнула с дерева легко, как стекает струйка воды. Ее ступни были грязными и загрубелыми, она не носила ни обуви, ни носков. Она остановилась рядом с трупами, не глядя на них.

– Давай скорее, – сказала Агнес, протягивая руку. Девчушка взялась за нее, но, едва приблизившись к Агнес, проворно забралась к ней на руки и положила голову на ее плечо.

Весь день Агнес несла девчушку на руках. Время от времени та засыпала у нее на плече. Во сне она иногда плакала. И обмочилась – Агнес заметила это, только когда струйка потекла по ее ноге. Но Агнес продолжала идти, нести дрожащую малышку, которая наконец смогла позволить себе быть испуганной и уставшей, и время от времени звала в ночной тишине товарищей, а когда поняла, что больше идти не сможет, уложила свою подопечную и легла сама.

Проснувшись утром, Агнес увидела детское личико в нескольких дюймах от себя. Девчушка разглядывала ее нос.

– Как тебя зовут? – робко спросила она.

– Агнес. А тебя?

Девчушка взглянула на нее тревожными, все понимающими глазами.

– Ферн[1].

– Красиво. Обожаю папоротники.

– Нет, не папоротник. – Она нахмурилась. – Полное имя – Фернанда. – И она далеко высунула язык, словно имя оставило неприятный привкус у нее во рту.

– Да, красивое имя.

– «Фернанда» значит «искательница приключений». Мне мамá говорила.

– Мне нравится.

– А все думают, что Ферн – просто растение.

– Это замечательное растение.

Девчушка прищурилась, глядя на Агнес.

– Я ищу кое-что тайное и особенное. Тебе можно доверять?

– Конечно.

Из-под одежды, оттуда, где ее грудь была обернута тканью, Фернанда вытащила карту.

– Aqui es donde guardo todo[2], – прошептала она.

Она расправила карту перед Агнес. Карта была нарисована детской рукой. Поверх старого расписания – кажется, автобусов. На карте были горы в виде перевернутых букв W и голубые U и V озер. Леса изображались зелеными кругами поверх частых коричневых линий. Карта не соответствовала ничему и могла соответствовать какому угодно месту.

Фернанда указала на размашисто и жирно нарисованную букву Х:

– Вот это место.

– А что там?

Ферн подняла на нее глаза, похожие на серебристую луну.

– Все хорошее, – благоговейно произнесла она.

– Ну что ж… – Агнес улыбнулась. – Попробуем найти это место. – Она встала и взяла девчушку за руку. Пока они шли, девочка беспокойно щебетала, Агнес невнятно отзывалась и прислушивалась, нет ли в кустах опасности.

Днем они продолжали блуждать, вечером звали остальных. Наконец на открытой равнине они услышали отклик. В брошенном койотами логове обнаружились несколько товарищей Агнес. Белки их глаз блестели при свете звезд, который проникал даже в их подземное убежище. Джейк и мальчик-найденыш, который сказал, что его зовут Яйцо. Вэл и Птенец Цапли. Дебра и Кедровая Шишка. Близнецы теперь опекали Ховена и подобранного чужого ребенка. Остальные прятались неподалеку. Теперь с каждым был ребенок. Во время дневных переходов они встречали детей, блуждающих в одиночку по Дебрям, где они порой выживали гораздо дольше опекунов, которые привезли их сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза