Читаем Новые Дебри полностью

– Не может, – ответила Патти. – Нам четырнадцать, – она указала на них троих. Мальчишка пока молчал, но наблюдал за Агнес из-под свисающей челки. Ей представилось, как сверху прыгает пума. Он и не заметит, пока от поднятого ее телом ветра челка не разлетится и он не увидит наконец, в чем дело. Тогда-то он поймет. Но будет уже поздно. Печальный конец. Напрасная потеря.

Селеста заметила, что Агнес разглядывает их.

– А я знаю, о чем ты думаешь, – сказала она.

– Правда? – спросила Агнес.

– Ты думаешь, как мы похожи. – Селеста указала на саму себя и на Патти. На них Агнес даже не смотрела.

– Мы близнецы, – подхватила Патти.

Они выглядели совсем непохожими друг на друга. Одна – оттенков сухого песка, другая – влажной земли. Одна даже казалась старше другой на пару лет. И матери у них были разные. Но Агнес кивнула.

– А Джейк – мой двоюродный брат, – добавила Патти, указывая на него большим пальцем.

Агнес прищурилась в его сторону.

– Это правда?

– Ага, – ответил он. Голос у него оказался ниже, чем она ожидала. Волосы на лице не росли, а говорил он как мужчина. И, в отличие от его плеч, в голосе не чувствовалось безропотности. Он выдержал ее прямой взгляд.

– А у меня есть мертвая сестра, – сказала Агнес.

– Отстой, – откликнулась Селеста.

– Так что, – спросила Патти, – твоя мама правда вернулась в Город?

– Ага, – кивнула Агнес. – И он ее убил.

– Значит, и она умерла?

– Да.

– Хм. – Селеста задумалась. – Тогда почему же твой папа сказал, что беспокоится за нее?

– Глен? Он не смирился с тем, что ее нет.

– Печально, – пробормотали Близнецы.

Агнес кивнула.

– Я говорю ему, что она не вернется и что нам хорошо и без нее.

Ничего подобного она Глену не говорила. Они редко упоминали о матери. Но, если бы он спросил, так бы она и сказала. Она считала, что, если он узнает, ему будет легче. Как стало легче ей с тех пор, как она решила, что такой получилась история ее матери.

Близнецы кивнули. Бросив взгляд на Джейка, Агнес увидела у него на лице недоверие.

– Как она умерла? – невнятно спросил он.

Агнес заморгала.

– Я же сказала. Город убил ее.

– Помню, но как?

– Не знаю.

– Откуда же ты тогда знаешь, что она умерла?

– Просто знаю, – отрезала Агнес.

Близнецы обменялись настолько многозначительными взглядами, что Агнес представилось, как они делятся всеми мыслями сразу.

– Ну, если и вправду убил, это меня не удивляет, – заявила Селеста и покачала головой точно так же, как на виду у Агнес это недавно делала Хэлен, ее мать. – Честно говоря, по-моему, невозможно пожить здесь, а потом вернуться в Город и выжить. Там же воздух вмиг тебя убьет.

– Наповал, – поддержала Патти.

– Да уж, – согласился Джейк.

– И в Городе до сих пор полно больных детей?

– В самую точку, – выпалила Селеста.

– А ты болела?

Селеста покачала головой:

– Когда была младше. Но теперь уже нет.

– Но мы имеем полное право быть здесь, – вмешалась Патти.

– Ну-ну, – мягко, успокаивающе прервал Джейк. – Остынь, Патти.

Патти запыхтела, как олень в опасности, потом смерила Агнес ехидным взглядом.

В молчании они прослушали несколько строк из Инструкции – того раздела, где говорилось о системе штрафов в штате Дебри. Штрафы за мусор, штрафы за проникновение в запретные зоны. Самым нелепым, на взгляд Агнес, был немалый штраф за умирание. Они читали, а она сомневалась, что они вообще понимают, что это значит, настолько странно это звучало. Однажды Карл объяснил ей это правило, прыгая через реку с камня на камень. Даже если труп, если повезет, станет пищей падальщиков, одежду и личные вещи понадобится забрать, чтобы уменьшить воздействие на природу, и их поиски обычно приравниваются к спасательной операции, расходы на которую придется оплатить семье умершего или ближайшим родственникам. «Вот тебе еще одна причина оставаться в живых», – сказал ей Карл.

Джейк снова занялся своей обувью, то и дело откидывая волосы, чтобы посмотреть, как продвигается чистка.

– Знаешь, ты ведь умрешь здесь, – негромко сказала Агнес. – И тогда придется искать твой труп и по воздуху вывозить то, что от него останется.

Близнецы заржали.

– Вау, – хором выпалили они.

Агнес помахала ладонями перед глазами, притворяясь слепой.

– И все из-за твоих волос.

Джейк серьезно кивнул.

– Все мы умрем, – он откинул челку. – Когда-нибудь.

Селеста театрально рухнула на вечерний песок. Патти тут же последовала ее примеру.

Агнес уставилась на них, склонив голову набок.

– Им больно? – спросила она Джейка.

– Переигрываешь, – сказала с земли Селеста. Она приподнялась на локте и улыбнулась, прежде чем на ее лицо вернулось более привычное хмурое выражение. – Придется тебе объяснить нам, что тут вообще такое, – продолжала она, испепеляя взглядом деревья, реку, пролетающих птиц и запачканные землей мокасины Агнес. – В смысле, что за херня это место?

– Это Дебри, – ответила Агнес.

– И? Ну и что это такое?

Агнес посмотрела на Джейка.

– Это Дебри, – повторила она.

В изнеможении закатив глаза, Селеста снова повалилась на песок.

Близнецы возвели взгляды к небу, Агнес отошла. Они утомили ее.

– Звезды здесь не особо лучше, – услышала она, как сетует Селеста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза