Читаем Новые Дебри полностью

Ближе к вечеру обе девочки и Карл вернулись с оленихой и олененком. Один олень почти наверняка отказался бросить другого, в итоге погибли оба. Олененка Карл нес на плечах, его розовый язык болтался из стороны в сторону. Шея оленихи была разодрана – вероятно, зазубренным наконечником стрелы. А одна из задних ног – вывернута. Как будто девочки просто оглушили ее выстрелом, а потом замучили насмерть.

Карл сбросил олененка там, где предстояло разделать его, и отошел к сидящим вокруг костра. Его глаза были широко раскрыты, он качал головой. Его рубашка окрасилась брызгами крови, кровь запеклась в его бороде.

– Они прямо-таки забили бедное животное, – сообщил он.

– И ты им разрешил? – укоризненно спросила Дебра.

– Надо же им учиться, – он расплылся в ухмылке. Наслаждался.

Короткими рывками, кряхтя, Близнецы дотащили олениху до того места, где держали ножи. Пролитая кровь оставила дорожку от места убийства в лесу до берега. За последние проведенные на берегу дни они ни разу не видели, чтобы кто-нибудь из животных прятался в лесу или выходил на берег. Кровь – знак опасности, о чем Близнецы еще не знали.

* * *

Поскольку оставаться у Отравленной реки было нельзя, они решили вернуться туда, откуда пришли. Точнее, решил Карл. Точнее, Карл при поддержке Новоприбывших. К концу времени, проведенного на Отравленной реке, стало ясно, что Новоприбывшие официально приняли Карла как лидера, хоть у изначальной Общины официального лидера не было. А теперь появился.

Агнес присутствовала на собрании у костра, хотя больше никто из молодежи не пришел. Она удивилась и подумала, что Селесте, Патти и Джейку следовало быть здесь. Пока она занимала место в кругу, Новоприбывшие смотрели на нее скептически. Но Карл сел рядом с ней, и она заметила, что выражение лиц остальных изменилось. Поднимались брови, люди кивали своим мыслям. Карл придал законную силу ее пребыванию здесь. Неужели он знал об этом? Потому и сел рядом? У нее задергалась нога.

– Итак… – начал Глен, потому что он всегда начинал собрания. За время работы в Университете он приобрел большой опыт участия во всевозможных собраниях. – Нам надо спланировать дальнейшие действия. Но прежде понадобится объяснить, как мы здесь принимаем решения. – И он кивнул Дебре, которая дала объяснения насчет консенсуса.

Слушая ее, Новоприбывшие медленно кивали. Но потом их лица исказились, словно они съели нечто с отдаленно мерзким привкусом.

– Выглядит сложно, – сказала Линда.

– Это и есть сложно, – согласился Карл.

– Пожалуй, чересчур сложно, – добавил Фрэнк.

Карл кивнул, обводя взглядом круг. Глен открыл рот, но Карл опередил его:

– Да, думаю, ты прав, Фрэнк. Чересчур сложно для такой большой группы.

Фрэнк не то имел в виду, но все равно кивнул.

– И потом, мы не всегда принимали решения методом консенсуса, – тоном утешения добавил Карл.

– Нет, всегда, – возразила Дебра.

– Нет, – ответил Карл. – Помнишь, как я предложил на день отклониться от курса в поисках воды?

– Ага, так мы и сделали, потому что все согласились, – кивнула Дебра.

Встряла Вэл:

– А по-моему, что-то ты подзабыла, Дебра.

– Да все я прекрасно помню, дорогуша. – Дебра посмотрела на Глена, ожидая поддержки.

– Послушай, Карл, – заговорил Глен, – если группа стала больше, это еще не значит, что надо перестать принимать решения всей группой.

– Нас и раньше было столько же, и мы прекрасно справлялись, – проворчала Дебра. Она обожала консенсус.

– Э-эй! – Карл вскинул руки. – Я же просто забочусь об интересах нашей Общины. Нашей новой Общины. – Он кивнул в сторону Новоприбывших. – Думаю, теперь, когда мы стали новой большой группой, нам надо всей группой решить, как принимать решения. Всей этой группой. А не нашей прежней. Потому что Новоприбывшие не видят логики в консенсусе. Лично я никогда ее не видел.

– И я тоже, – поддакнула Вэл.

– Консенсус ты не любишь, потому что рвешься руководить, – выпалила Дебра.

– Ну, вообще-то консенсус и мне не нравится, – сказал Фрэнк. – Не очень-то он репрезентативный.

Новоприбывшие закивали.

– Он репрезентативный на все сто! – воскликнула Дебра.

– А что, если, – начала Хэлен, – мы голосуем, и вот все голосуют так, а я не хочу так. Но смотрю вокруг и вижу, что все жутко злятся на меня – и что мне тогда, голосовать как всем?

– Такого не бывает, – сказала Дебра.

– Погоди-ка, Дебра. – Вэл повернулась к Хэлен: – Со мной такое было.

Хэлен дотронулась до своего горла и кивнула Вэл с влажными, сочувствующими глазами.

– Что я понял, – сказал Фрэнк, – так это что лучше уж я буду голосовать по-своему, чтобы меня приняли во внимание, и потом соглашусь с решением, каким бы оно ни было.

Карл кивнул.

– Похоже, Новоприбывшие хотели бы принимать решения по-новому.

Вэл хлопнула в ладоши.

– Голосуем.

Остальная Община коротко запротестовала. Но мало что можно было поделать. Против Карла, Вэл и Новоприбывших остальные, как заметила Агнес, оказались в меньшинстве.

– Большинство, – заключил Карл.

– Но нам нужен консенсус, чтобы проголосовать против консенсуса, – сказала Дебра.

– Ты себя-то послушай, – посоветовал Карл.

– Но…

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза