— Али, ты сейчас вызовешь пилота, который умеет молчать, отнесешь меня в мой лифт, и мы с изобретателем отправимся к нему на остров. Ты останешься здесь, мой друг. И будешь всем говорить, что мне уже лучше, и скоро я смогу заняться государственными делами. Через десять дней ты отправишь вертолет за мной на остров. Если меня там не будет, пилот должен связаться с генералом Мехмедом Окдаем, и пусть он уничтожит все и всех на этом острове. Ты все понял, Али?
Фараш кивнул и, поклонившись, направился к выходу.
— Извините, ваше сиятельство, — сказал Корбен, — но вы забыли про деньги!
Фараш резко развернулся, но великий визирь предупреждающе поднял руку:
— Спокойно, Али! Даже гениям нужны деньги. Принеси ему столько, чтобы он знал, что не зря рискует жизнью.
Фараш почтительно поклонился, и, не взглянув на Корбена, подошел к красной драпировке стены и скрылся за ней. Эта драпировка искусно скрывала проход в другое помещение, о котором Корбен и не подозревал.
Али отсутствовал достаточно долго и вернулся с тяжёлым холщовым мешком. Он поставил мешок на пол, присел и выгреб оттуда кучу небольших золотых слитков, на каждом из которых стояло клеймо казначейства Халифата.
— Здесь двадцать килограммов, — мрачно сказал он. — И только посмей сказать, что этого мало.
Корбен покачал головой:
— Этого не мало, это просто не то. Я не могу расплачиваться с поставщиками золотом, у меня никто его не примет.
— Так что тебе нужно? — спросил побледневший великий визирь, у которого начинался очередной болевой приступ. — Говори быстрее!
— Мы вам платим аренду в либрах. Вот в этой валюте нам и переведите двадцать тысяч. Когда мы прилетим на Байнукан, я смогу из этих денег заказать необходимый материал.
Великий визирь несколько мгновений сидел, закрыв глаза и морщась от боли. Потом, не открывая глаз, глухо сказал:
— Али, напиши распоряжение на моем бланке для адъютанта по финансовым вопросам — перевести на счет наших арендаторов острова Байнукан двадцать тысяч либр. Принесешь мне на подпись и поставишь печать. Скажи, что это срочно. А теперь оставьте меня. Все!
Глава 6. ЛЮ ДЖАНГ
ХОРОШИЙ УЧИТЕЛЬ
Ассистент, наконец, опустил руки и сбросил халат. Только теперь это был не благостный старичок с застывшей улыбкой, а высокий чернокожий мужчина с короткими седыми волосами в темной спортивной майке.
— Привет, Пэт, — поздоровался он.
Пэтрик усмехнулся:
— Только не говори, что ты Дымящийся Джо. Ему здесь точно делать нечего.
Новый Учитель пожал плечами:
— Можешь называть меня как хочешь. Но я по-прежнему Дымящийся Джо, твой первый тренер. Отныне ты будешь под моим присмотром, нравится тебе это или нет.
— А куда делся прежний дедушка? Забавный был такой старичок. Только нервный очень.
— Учитель, который прибегает к насилию — плохой учитель, — спокойно сказал Джо
— Кем принято? — тут же напрягся Пэтрик.
— Кем принято что? — не понял Джо.
— Решение. Кто принял такое решение?
— Это аналог вашей СиэМ, она управляет всеми Учителями. Дело для нас новое, работа ведется в режиме тестирования. Я — ее часть, поэтому без иллюзий: ты не сможешь отсюда убежать или причинить Системе вред. Но я на твоей стороне и помогу, чем смогу. Ведь если тебя деактивируют, то исчезну и я.
Пэтрик улыбнулся:
— Да я не против, Джо. Только у меня по жизни не складывается с ассистентами. Ты потом не обижайся, если что.
— Я не Ассистент, — спокойно поправил Джо. — Я Учитель. И у меня есть доступ к твоему телу, как ты понял. Проблема в другом: нам с тобой осталось шестьдесят шесть часов, а ты еще даже и не приступил к поиску мин.
— Так я его уже нашел, — довольно сказал Пэт. —
Джо покачал головой:
— Тебе сильно повезло, что у них пока не хватает андроидов для полиции, все могло закончиться совсем по-другому. А сейчас тебе светит весьма суровый приговор. Поэтому будь добр, делай то, что я скажу. И у нас все получится, не переживай!
— У нас?! — удивился Пэт. —
— А ты не меняешься, — покачал головой Джо,