– Я… ты очень пожалеешь, Ассандр Биорк. Ты меня еще узнаешь, малыш Санди. Человек – что пузырь на воде. Увидишь еще, что тебе приготовила судьба руками Касипа.
Холодок страха зашевелился в душе Ассандра. Он дернул плечом и постарался забыть о колдуне. «Бойся собаки, которая не лает…»
Подняли якоря. По бортам шхуны появились два ряда красных длинных весел. За каждым сели по два гребца. Прозвучала команда боцманского свистка, и весла ударили о воду. «Утренняя звезда» медленно тронулась с места.
Зеленая скала, нависавшая над палубой два последних дня, поползла назад. Шхуна неторопливо вошла в бутылочное горлышко пролива. Впереди показалось открытое море. Волны с белыми барашками пены бились в песчаный берег пологого острова, на котором они набрали пресной воды. Смотровой на фок-мачте внимательно всматривался в прозрачную сине-зеленую глубину перед носом корабля. Подводный камень на пути мог разодрать брюхо шхуны даже на такой небольшой скорости.
Наконец свежий ветер наполнил паруса. Прозвучала команда «суши весла», и «Утренняя», словно птица, подняла красные крылья весел. После следующего свистка их втянули через проемы внутрь. Окошки уключин позакрывались. Матросы побежали по лесенке на палубу. Наблюдатели по левому и правому борту, свесившись за фальшборт, показывали знаки рулевому. Спустя склянку они вышли на чистую воду. Теперь можно было поднять все паруса.
Они покинули архипелаг Драконьих островов, но еще несколько часов могли видеть за кормой далекие очертания зеленой скалы.
Скоро скрылась и она. «Утренняя звезда» быстро шла на юг. Остаток дня прошел без происшествий. Разве что Биорк неожиданно для себя обнаружил, что вновь способен ревновать женщину. Днем на носу шхуны появилась фигурка принцессы. Ассандру немедленно захотелось подойти, но он не позволил себе торопиться. Биорк намеренно не спеша переделал все дела, время от времени его глаза сами возвращались к Ингеборге. Ему хотелось думать, что это его она ждала у борта под кливером так долго.
Когда капитан осторожно вложил астролябию в бархат чехла и вновь взглянул в сторону девушки, он с неудовольствием обнаружил рядом с принцессой чернокожего Оки.
Они довольно долго разговаривали. Биорк видел, что Ингеборга с увлечением слушает помощника чародея, и несколько раз над палубой звучал колокольчик ее смеха. Этот смех, который был адресован не ему, вдруг царапнул сердце Ассандра. Обнаружить это в себе было… очень странно.
Девушка повернула голову, волосы ее разлетелись по плечам. Биорк резко отвел глаза в сторону и пошел на корму.
Можно было найти чем заняться. Измерить скорость с помощником… Скоро кто-то мягко тронул его за рукав. Ассандр повернулся и увидел настороженные глаза принцессы.
– Мой капитан в делах весь, как всегда? – У нее между бровей появилась маленькая складочка, когда она увидела его строгое лицо. – И времени для бедной Ингеборги нет?
– На таком большом корабле всегда найдется с кем перекинуться словечком, – ответил он. – У тебя приятный смех, принцесса. Ты нас балуешь. Мы, моряки, редко слышим женские голоса. Оки развеселил тебя?
– Шутил над бочкой он моей. Хотел узнать, не лью ли слезы горькие по ней тайком я. Рассказывал про племя неких кипачей. Они живут всю жизнь, не покидая водной глади. На озере большом. Из тростника и камышей они себе селенья вяжут. А сушу презирают иль боятся. Смешно… Ночной тот человек сказал, что я была бы королевой этим людям водным. Смешно… Зачем мне быть ондатровой принцессой. Я конунга Качемаса дочь. Довольно этого с меня…
– Почему ты называешь его ночным человеком? – спросил Биорк, невольно улыбаясь.
– Так кожа черная такая у него, как бархат ночи в облаках слепых осенних. А зубы Оки белые, как сахар. Не думала я раньше никогда, что есть такие люди в самом деле. Как чуден мир!
– Мир чуден, принцесса, и огромен. Но никогда я не видел таких золотых волос и таких изумрудных глаз, как у тебя, Ингеборга из рода Свиглов.
Настоящее событие случилось следующим утром. Пассажиры оставались еще внизу, и на палубе были только моряки. За штурвалом стоял помощник капитана Ри. Биорк был рядом с ним. Вдруг моряк на левом борту закричал, повернулся к штурвалу и замахал обеими руками.
– Право руля! – крикнул Ассандр, решивший, что наблюдатель предупреждает о внезапно выскочившей подводной скале. Сам он бегом бросился по ступеням на нижнюю палубу.
Вдруг раздался громкий всплеск. Из воды у левого борта поднялась синяя вытянутая голова. Зависла угрожающе над палубой. Размером она была больше самого рослого мужчины. Над желтыми глазами бугрились костяные дуги. Шипы покрывали всю нижнюю часть головы и переходили в костяной воротник на шее.
Губы змея раздвинулись, и показался черный подвижный язык.
Ассандр попятился и схватился рукой за обвязку мачты. Змей, покачиваясь и поворачивая во все стороны голову, тяжело вползал на палубу. Корабль заметно накренился на левый борт.