Читаем Новые марсианские хроники полностью

— Вы с отцом так кричали друг на друга, что в моей комнате было слышно,— она махнула в сторону открытой двери.— Таур интересовался дедушкой, говорил, что хотел бы лично познакомиться с Гермесом… Если это возможно… Я хотела бы сделать ему приятное.

Юноша побледнел, но девушка, к счастью, этого не заметила,— мимо прошёл кто-то из общих знакомых, и они оба машинально ответили на приветствие.

— Хорошо, я передам деду, если увижу его.

— Братишка, ты плохой. Нельзя держать деда только для себя!

— Я действительно его не видел.

— Малыш, ты не умеешь врать. И когда ты в следующий раз захочешь, чтобы я стала моделью для какой-нибудь твоей виртуальной игрушки…— Голос девушки стал стеклянным.

— Перестань, Вика. Конечно, я передам деду, что ты хочешь его видеть… Если встречусь с ним.

Девушка рассмеялась, подошла к брату и поцеловала его в щеку.

— Карл, ты гадкий врунишка,— произнесла она, глядя на него искоса.— Но всё равно я тебе верю. Кстати, твоя невеста была на линии. Хотела с тобой поиграть. В то время, когда ты орал на отца.

— Ты опять заходила в мою комнату! И она не моя…

— Ты даже не спросил, кто звонил,— сказала старшая сестра, направляясь по коридоре к своей комнате.

Карл мрачно поглядел ей вслед, затем вошёл в свою комнату и закрыл за собой дверь. Сюда, в нижний город полярного Марса, в Ледяной Ад, они с сестрой попали, будучи уже почти взрослыми, и им даже понравилось, что четыре комнаты в двадцатиметровом коридоре были расположены далеко друг от друга.

Парень вылез из своего потрёпанного комбинезона, опустился в большую, удобную ванну и натянул на голову шлем для входа в виртуальность. Комната пропала. Карл обнаружил себя сидящим в огромном зале. Из высоких, открытых окон которого виднелись медленно уплывающие куда-то вдаль коралловые островки, под синим-синим небом плескались голубовато-прозрачные воды, а там, где помельче, виднелось морское дно, всё в радужных переливах. Лишь тихая волна отражала лёгкую рябь зелёных верхушек скалистых островов. Они показывались из воды всё чаще и чаще, а где-то справа на горизонте проглядывал большой участок суши. Карлу место было знакомо, но он никак не ожидал, что окажется именно здесь. Хотя — пусть! И он решил играть дальше. Карл поднялся с трона, усмехаясь, бросил взгляд на свой наряд, на белые облегающие брюки и кожаные ботинки, ещё раз ухмыльнулся, с удовольствием потянулся и осторожными кошачьими шагами ступил через открытую дверь на балкон. Искусственный остров парил над водой на высоте двадцати метров, похожий на огромную черепаху, покрытую домиками, словно моллюсками, снаружи к нему лепились балконы, лестницы, тросы и прочие архитектурные детали, по бокам ровными рядами тянулись этажи с шестиугольными оконными проёмами высотой 5—6 метров. Светло-жёлтое солнце стояло почти в зените, было жарко, и лёгкий ветерок, шевеливший волнистые волосы юноши, не приносил облегчения. Карл отступил внутрь помещения, в тень, где было прохладнее. Наверху, в носовой части этого странного сооружения, располагался огромный зал площадью в сотни квадратных метров. Пол устилала черно-жёлтая каменная мозаика, потолок из зеленоватого и красного мрамора с лепным рисунком плавно возносился на десятки метров вверх. Сквозь окна просачивался ажурный свет, и ветер шевелил разноцветные ленточки. Зал был заполнен празднично накрытыми столами, расставленными совершенно хаотично. Скорее всего, на столах были остатки шикарного ужина. Большая часть гостей спала под столами, а те, кто ещё держался на ногах, не обращали на Карла никакого внимания, будто бы его и вовсе не было.

Карл разглядывал шикарный стул, стоявший на почётном месте,— тёмного дерева, обитый чёрным бархатом с золотым орнаментом. Что-то было не так, но Карл никак не мог понять, в чём дело.

Времени на размышления уже не оставалось, так как на заднем плане показались пять девчонок-подростков с внешностью опасных преступниц — полуголые, затянутые в чёрную кожу, с одинаково худыми острыми мордочками. Они все были небольшого роста и по-птичьи быстры. Взгляд Карла остановился на одной из них, сомнения его рассеялись, и он улыбнулся. На предводительнице «банды» были сапоги до колен, отороченное сталью бикини, а за спиной развевался длинный чёрный шёлковый плащ. Она остановилась возле Карла, бросила на него косой, безразличный взгляд, схватила со стола какой-то фрукт и начала грызть, в то время как её напарницы разбежались по залу и принялись приставать к гостям, выбивать из-под них стул, опрокидывая на пол тарелки с едой…

— Слушай, Терц, это некрасиво! — ухмыльнулся Карл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука