Читаем Новые правила полностью

– Ой, иди ты, – отмахнулся Михаил, впрочем, довольно беззлобно, – шел бы ты лучше домой, пока я тебе не врезал… Я сейчас добрый, поэтому дам совет: не показывайся мне лишний раз на глаза. Усек?

Олег кивнул. Губы у него дрожали сильнее прежнего, и Кая поняла, что он потрясен даже не тем, что провалил испытание, а тем, что так сплоховал. Вслед за немногочисленными зрителями Олег покинул стрельбище. Теперь здесь оставались только Кая, Михаил да дядя Коля с Ваней.

– Ну что, за работу, – сказал дядя Коля. Ружье он положил на скамейку, – эти красотки сами уже не убегут, – он хохотнул.

Ваня подкатил тачку, стоявшую до сих пор за скамейкой и прикрытую брезентом. Кая молча смотрела на залитые темной кровью тела, застывшие в неестественных позах. Возбуждение покинуло ее. Она еще не могла поверить в то, что прошла. Только теперь, когда все было позади, она поняла, насколько в глубине души была уверена, что не пройдет – несмотря на все усилия. Но радость не приходила, тело переполняла только пустота. Пустота, да еще ноющая, тоскливая усталость.

Ей уже доводилось убивать нечисть за стенами – дважды. Однажды – лесного пса, заставшего ее врасплох. В другой раз – очень уродливого маленького духа, который, кажется, испугался ее даже больше, чем она – его. Оба раза она попросила прощения у убитых, как ее учили в детстве. Сейчас она снова прошептала слова – машинально, не задумываясь.

– Они бы у тебя прощения не просили, – дядя Ваня брезгливо рассматривал тела на земле. – Но у каждого свои причуды.

Михаил закатал рукава:

– Я помогу.

– Конечно, поможешь, – буркнул Ваня. – С чего нам, по-твоему, прибирать за вами? Не нанимались. Рукавицы надевайте и за дело.

– Не-а, – Михаил кивнул в сторону Каи, – не она. Справимся без нее.

– Нет, я могу…

– Ни к чему, – твердо повторил Михаил. Теперь в его взгляде не было ни насмешки, ни снисходительности. – Иди домой.

Ваня смотрел неодобрительно, но дядя Коля кивнул:

– Он прав. Ты сделала двух. Иди-иди. Ничего страшного.

Кая, поколебавшись, кивнула. Если бы она проиграла, точно не согласилась бы уйти и убрала бы своих убитых… Но она победила. И теперь могла позволить себе маленькую поблажку – всего одну. Других поблажек за всю ее службу в страже не будет – это она решила твердо.

На ватных ногах Кая вышла со стрельбища, медленно зашагала по центральной улице в сторону дома. С каждым шагом, уносившим ее прочь от тел, ей делалось все легче и легче. На смену болезненному напряжению наконец пришла радость.

– Я служу в страже, – тихонько прошептала она, просто чтобы услышать, как это звучит. – Меня взяли в стражу.

Больше не будет унизительных вылазок за припасами в одиночестве, в постоянном страхе, что ее на этом поймают. Больше не будет попрошайничества. Теперь в ее распоряжении стол стражей на кухне – главные бойцы общины должны питаться хорошо, больше ресурсов… Гораздо больше ресурсов. Всего пару вылазок – и она разберется с долгами, сможет достать для дедушки лучшие лекарства, лучшую еду.

– Ну что, прошла? – вездесущая Марфа стояла у теплиц, вытирая руки тряпкой. – Кто бы сомневался. Волчок помог, а?

– Да, спасибо.

Марфа хихикнула:

– Себе скажи спасибо. Остается надеяться, что ты не настолько наивна, чтобы верить, что теперь твой путь будет устлан лепестками роз, дорогуша. Думаешь, они начнут принимать тебя как равную сразу, как станешь есть с ними за одним столом? Черта с два!

Кая кивнула. Об этом она уже думала.

– Я сделаю так, что начнут.

Марфа одобрительно улыбнулась:

– Умнеешь на глазах, а? Сделай.

– Спасибо за это, – повторила Кая после недолго молчания, касаясь глиняной фигурки на шее. – Я могу оставить его себе? Он красивый.

– Бери, не жалко, – Марфа фыркнула, но Кая видела, что она довольна.

Дорога до дома заняла всего ничего. Кае не хотелось больше думать ни о схватке, ни о том, что Марфа права и настоящие испытания только начинались. Сейчас она имела полное право отдохнуть. Дома ждали дедушка и Артем – сейчас она будет рада увидеть даже Артема. Они будут сидеть втроем весь вечер, пить чай и разговаривать – как годы назад, когда они с Артемом были детьми и все еще не стало так сложно. Она расскажет, как прошло испытание, и Артем ахнет от страха, а дедушка – от гордости за нее.

Когда она подошла к дому, Артем ждал ее – сидел, глядя себе под ноги, на крыльце.

– Привет, – радостное возбуждение еще не улеглось, поэтому Кая не стала выговаривать Артему за то, что он оставил дедушку одного, хотя обещал все время быть рядом. – Я прошла! Я – страж.

Он поднял голову – его глаза были сухими, но красными и больными, и Кая почувствовала, как одним ударом из нее вдруг выбило все мысли – осталась только давящая на уши тишина.

– Кая, – губы Артема дрожали. – Он… Там…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир из прорех

Другой город
Другой город

В новой реальности электричество под запретом, потому что оно открывает двери существам из другого мира. Но бывшей Москве удалось сохранить прежнее величие. Сандр, новый правитель города, мечтающий возродить цивилизацию, построил большую лабораторию, где трудятся талантливые ученые.Здесь находит себе работу и Артем, которому льстит благосклонность Сандра. Теперь у них с Каей есть крыша над головой и защита городских стен… Но порой эта безопасность кажется мнимой. Кая чувствует во всем происходящем какой-то подвох.Одна против целого города, она пытается разобраться в том, что скрывают в себе темные подвалы лаборатории. Кая даже не подозревает, насколько близка к разгадке страшной тайны…

Михал Айваз , Яна Летт

Фантастика / Детская литература / Проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное