Он пробежал текст глазами, шевеля губами, и под конец снова можно было разобрать: «Право на владение предоставляется только при наличии Золотого ключика и свидетельства». Он долго смотрел на бумагу, потом положил назад, закрыл сундучок на ключ. Кряхтя и охая, он развязал мешок, взял другой, холщовый мешок и начал горстями ссыпать туда золотые монеты. Затем снова запрятал в нишу тяжелый мешок и сундучок. Все стало, как прежде. Холщовый мешок с монетами он вытащил в комнату.
— Так… Дуремар, ты готов? Стемнело уже, пошли назад. К утру надо вернуться.
Дуремар только и ждал этого. Карабас Барабас закрыл кладовку на огромный замок, и они вышли. Ночь была довольно темная. Карабас взвалил мешок на плечи Дуремара. Карабас считал, что ему все должны угождать. А Дуремар думал лишь о том, чтобы быстрей заняться своим любимым делом. В сущности, это был жалкий, тщедушный человек, волею случая попавший в пособники к доктору кукольных наук. И мечтал сейчас он, семеня за Карабасом, как поутру подойдет к пруду и будет ловить пиявок, продаст их, а потом удастся кому-то оказать лекарские услуги и он вполне будет доволен. Да и Карабас изредка прибегал к лечению пиявками, так как страдал радикулитом… Внезапно Дуремар вскрикнул и выронил мешок. Карабас оглянулся и ничего не заметил.
— Меня кто-то по лицу… что-то мохнатое…
Он умолк. Над ними пролетела Летучая мышь и села на плечо Карабаса.
— А! Пропащая твоя душа! — воскликнул Карабас.
— Кош-ш-мар! — в ухо ему прокричала Мышь.
— Да не кричи ты! Лети в Страну Дураков, там Лиса и Кот, побудь в доме у пруда. Больше ничем пока не поможешь. Тебе нужно быть там и дождаться нас, тогда расскажешь мне, что произошло.
Он подхватил мешок и взвалил его на плечо. Так надежнее. А Летучая мышь полетела вперед.
Глава XI
Встречи у папы Карло
Какой же шорох испугал Буратино и Пьеро? После занятий они договорились идти к папе Карло и рассказать о своих поисках.
Они поняли, что больше одни в темную комнату не пойдут. Солнышко шло к закату, а папа Карло не появлялся. Подойдя к кабинету, они постучали.
— Да, да, входите, смелее.
Ребята вошли, папа Карло занимался ремонтом шарманки.
— А! Это вы? А я думаю, что же Буратино не идет, не расскажет, для чего он Летучую мышь связал?
У Буратино перехватило дыханье.
— Так это ты выпустил ее? Зачем? Разве тебе не известно, что она их шпионка. Ты знаешь, где мы ее нашли? В той странной комнате. А как она туда попала? Предположим, окно кто-то нечаянно открыл и не закрыл. А дальше? Как она нажала на световую полоску? Значит, она знала о ней?
Все это Буратино выпалил единым духом, поглядывая на Пьеро. Его перебил папа Карло. Он поставил на стол свою тайную гордость — русский самовар, сладости, печенье и за чаем попросил рассказать все, что они знают.
Буратино любил рассказывать. Бедный Пьеро не вставил в его рассказ ни одного слова. Действительно, он так интересно и загадочно описывал события, происходящие в странной комнате, что папа Карло слушал с неподдельным интересом. Завершая рассказ, Буратино не заметил, как из постыдного бегства от страха у него получилось чуть ли не геройское, мужественное завершение их поисков. А поспешное бегство он объяснил тем, что спешил на урок арифметики.
Папа Карло возбужденно заходил по комнате, поддавшись их настроению.
— Ничего, завтра утром мы все отправимся приводить в порядок это помещение и не уйдем, пока не раскроем тайну этой странной, как вы называете, комнаты. А сейчас давайте попьем чаю и пойдем на сцену. Скоро ведь представление. Надо выступить так, чтобы зрители были довольны!
Буратино и Пьеро, как герои, сидели и пили чай.
Вдруг распахнулась дверь, и в комнату вошли Джузеппе и… Чино! Папа Карло чуть не поперхнулся. Джузеппе, обняв Чино за плечи, вошел в кабинет. Папа Карло велел куклам удалиться и, заметив, что Джузеппе подталкивает Чино к нему, решительно протянул руку. Чино усадили за стол, папа Карло сел рядом, а Джузеппе начал хлопотать об ужине. Через несколько минут стол уставили всевозможной едой, какую только можно было найти. Никто не произнес ни слова. И тут Джузеппе первый не выдержал и засмеялся. Потом заулыбались папа Карло и Чино, и через некоторое время все дружно хохотали. Они вспоминали тот вечер в участке, основным рассказчиком был Джузеппе. Чино нисколько не обижался. Это был добрый, неунывающий, веселый человек, который любил острые словечки и юмор. Он понял, что Джузеппе всеми силами старался вызволить из камеры своего друга. Наконец папа Карло, прервав смех, спросил:
— Дорогой Чино, чем вызвано твое посещение? Не мог же ты придти сюда только для того, чтобы посмеяться?