Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

А лягушонок рассказал ей, как оказались они здесь. Он рассказал и о том, как облако, вобравшее в себя много воды, испарившейся под жаркими лучами солнца с поверхности рек, озёр и других водоёмов на земле, – превращается в тучу. Однажды туча переполняется, и вода вновь возвращается на землю в виде дождя, который может идти целыми днями; или сильным ливнем, который может быть с молнией, а не с зубами, как показалось лягушке, но тоже очень страшной, потому что именно молния убивает даже людей, поджигает дома и деревья, особенно, сухие деревья. А гром уже не так страшен.

Вот почему во время грозы опасно находиться под открытым небом, купаться и прятаться под деревьями.

Грустно вздохнула лягушка, благодарно посмотрела на спутника, будто безмолвно просила прощения. Она поняла, что рисковала не только своей, но и его жизнью.

– Какой ты умный! Но откуда ты всё знаешь? – с удивлением спросила она. И лягушонок тут же признался, что услышал это на днях, когда один человек, большой и добрый, рассказывал маленькому обо всём, что того интересовало.

– Земля! Земля! – вдруг радостно закричал лягушонок, подгребая лапками к маленькому, но самому настоящему островку посредине реки. – Здесь мы будем жить! – ликовал он.

А квакушка поняла, что стала взрослой. Поняла, как хорошо, что с нею этот лягушонок, такой заботливый и родной. Он рядом, и ей ничего не страшно!

Весна подходила к концу, а их жизнь только начиналась!


Художник: Ксения Каплун, 9 лет


Как заяц хотел слетать на солнышко

Андрей и Роман Уваровы

г. Старый Оскол


На одной цветочной полянке жил да был зайчик Серое Ушко. И мечтал Серое Ушко научиться летать и слетать на солнышко. Для этого он каждый день запрыгивал на пенёк, стоящий посерединке полянки, и прыгал с него на землю. И казалось Серому Ушку, что так он научится летать, чтобы полететь на солнышко.

Пролетала как-то над цветочной полянкой ворона, увидел её зайчик Серое Ушко и спрашивает:

– Ворона, ворона, вот ты умеешь летать, а почему ты не летишь на солнышко? Присела ворона к зайчику на пенёк, призадумалась, а потом отвечает:

– Да я умею летать, а на солнышко я не лечу, потому что мне хорошо и на своей высокой сосне, на которой я живу.

Ответила ворона зайцу и улетела, а заяц продолжил и дальше учиться летать, прыгая с пенька.

В это время над цветочной полянкой пролетал дятел, увидел его зайчик Серое Ушко и спрашивает:

– Дятел, дятел, вот ты умеешь летать, а почему ты не летишь на солнышко?

Присел дятел на пенёк, призадумался, а затем и отвечает:

– Да, я умею летать, а на солнышко я не лечу, потому что мне хорошо и в дупле дуба, в котором я живу.

Ответил дятел и улетел, а заяц продолжил и дальше учиться, прыгая с пенька. Пролетал над цветочной полянкой воробей, увидел его зайчик Серое Ушко и спрашивает:

– Воробей, воробей, вот ты умеешь летать, а почему ты не летишь на солнышко? Присел воробей к зайцу на пенёк, призадумался, а затем и отвечает:

– Да, я умею летать, а на солнышко я не лечу, потому что мне хорошо и на берёзке, на которой мое гнёздышко свито.

Ответил воробей зайцу и улетел, а заяц сел на пенёк и призадумался.

Тут опять пролетала над цветочной полянкой ворона, увидела она, что заяц больше не прыгает с пенька – не учится летать, удивилась она и спрашивает зайца:

– Почему же ты, заяц, перестал учиться летать, чтобы слетать на солнышко?

А заяц Серое Ушко ей и отвечает:

– Передумал я, ворона, лететь на солнышко, ведь мне хорошо и на моей цветочной полянке.

С тех самых пор заяц перестал учиться летать, а радуется тому, что живёт на своей цветочной полянке.


Художник: Дарья Шанина, 8 лет


Полёт к новой жизни

Галина Урлина

г. Москва


Возле дороги рос старый клён. Всю зиму его ветки украшали гроздья прозрачных носиков-крылаток. Они весело трепетали на ветру, дружно отзываясь на его малейшее дуновение. Но проказнику-ветру не удавалось их сдунуть, как он ни старался. Они крепко сидели на своих веточках.

Пришла весна. Землю всё чаще радовало тёплое солнышко. Был рад ему и старый клён. Он жил в ожидании счастливых перемен и с нетерпением ждал, когда наконец можно будет раскрыть свои набухшие почки.

А маленькие носики-крылатки загрустили.

– Тебе хорошо! – говорили они Клёну. – Твой ствол и ветви наполнились живительными соками! А мы высохли и побурели за зиму. Впереди у нас нет ничего хорошего. Силы наши на исходе.

И действительно, теперь при малейшем порыве ветра они отрывались и слетали вниз. – Что теперь с нами будет? – горестно сетовали маленькие носики-крылатки, которых оставалось всё меньше и меньше на коричневых ветках клёна.

Однажды, когда подул сильный весенний ветер, очередной маленький Вертолётик-крылатка сорвался с ветки и полетел.

– Ай-ай-ай! Что это?! – испугавшись, закричал он. А крохотные лопасти крутились что есть силы и уносили его от родного Клёна.


Художник: Варвара Томилина, 9 лет


Он перелетел через дорогу, за которой зеленел молоденькой травкой лужок.

– А тут не так уж и плохо, – обрадовался Вертолётик. – Представляю, как мне будет удобно в этой мягкой зелёной постели!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей