Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

Ещё несколько судорожных вдохов, ещё мгновение – и пустота.

2

Томас наблюдал за профессором Гельфандом, закусив губу. Вот уже десять минут тот мерил шагами комнату – от холста к окну и обратно, то замрёт, неслышно разговаривая сам с собой, то снова, ссутулившись, бросится к мольберту. Он тянул время, словно судья, не решающийся огласить приговор.

– Профессор, это всего лишь картина, – в конце концов не выдержал Том. – Я исправлю, что надо, вы только скажите! Неужели всё так плохо?

– Так плохо?! – рявкнул старик, разворачиваясь к ученику. – Да ты сравни то, что у тебя на полотне, и что там, в действительности!

– Там? Поля, река… – растерялся Том.

– Вот именно! Река там. Серая, унылая и безжизненная река. А что у тебя?

– А что у меня? – юноша не смел поднять глаза, до того стыдно ему было перед учителем.

– Дурак ты! У тебя – свет, энергия, безудержная радость потока, откуда всё это? Твоя картина живее самой жизни! Но почему?

– Я так вижу… Я всё переделаю, завтра же…

– Кретин! Идиот! Святые спасители, за что ж мне это? – профессор в отчаянии всплеснул руками. – Ты – гений, мой мальчик. Запомни, а лучше – запиши в дневнике и никогда, поверь, никогда не слушай тех, кто будет доказывать обратное!

Том не верил своим ушам.

– Так у меня получилось?

– Орлиных птенцов в мою печень! – учитель замахнулся, чтобы отвесить оплеуху, но в последний момент смягчился. – Ладно… Поймёшь ещё… А сейчас покажи мне портреты.

Радуясь, что профессору понравился пейзаж, Томас бросился в мастерскую и, вернувшись с кипой заготовок, принялся расставлять их вдоль стен. Некоторые были нарисованы углём, другие маслом, где профиль, где анфас, но на всех – мерзкие уродцы, сморщенные, красноглазые, покрытые паутиной и разводами грязи.

– Глаза б мои не видали, – сказал Гельфанд, помрачнев. – Всё ни к черту. Техника – на отлично, но что это такое, а?

Он ткнул в один из портретов, на котором уверенными, скупыми мазками была изображена кривоглазая ведьма. Ведьма сидела на скамейке у небольшого озерца, а по озеру плавал белоснежный лебедь – благородная, печальная птица, красотой своей ещё больше подчёркивающая уродство старухи.

– Это моя соседка… – ответил Том, не понимая, к чему ведёт учитель.

– Но почему она такая страшная? Откуда вообще взялись все эти чудовища?

– Я так ви…

– Хватит! – профессор саданул рукой по столу так, что задребезжали стаканы с кисточками. – Опять заладил: так вижу, так вижу… Что ты так видишь? Уродов? Страшилищ? А я на кого, по-твоему, похож?

– На старого ящера, – промямлил Том, с опаской поглядывая, как мечется покрытый чешуйками профессорский хвост.

Гельфанд даже выругаться не смог, просто смотрел на ученика, потеряв дар речи. За долгую жизнь старик повидал достаточно и знал, как часто одарённость идёт в ногу с безумием. Но и отказаться от Томаса он не мог – не имел права упускать его талант.

– Послушай, мой мальчик, за одни пейзажи диплом художника не дадут. Ты понимаешь, что тебе всё равно придётся писать портреты?

Том, ожидавший взбучки за «старого ящера», опешил от мягкого тона учителя и молча кивнул.

– Скажи, ты всех людей видишь такими?

– Какими такими?

– Ну… Такими корявыми, страшными. Может, есть исключения и кого-то ты видишь иначе?

– Я знал одну девушку, – медленно произнёс Том. – Она была другой. Почти идеальной. Почти без изъянов. Но всё случилось так давно, и я понятия не имею, где она сейчас. А ещё я себя вижу по-другому.

– Себя?

– Ну да. Когда отражение.

– Так что же ты молчал? Кусок помёта тебе за шиворот, а ну дуй за зеркалом!


Нарисовать себя – что может быть проще? Сел перед зеркалом, выставил правильный свет и, коли зеркало не криво, срисовывай с натуры. Сколько великих живописцев изображали себя – не счесть! И всё же у Тома никогда не возникало желания написать автопортрет. Он не мог объяснить профессору Гельфанду, почему, просто молчал и с опаской разглядывал в зеркале такое привычное и одновременно незнакомое лицо.

Контур дался легко. Глаза, нос, уши – карандаш уверенно скользил по холсту. Но стоило взять в руки кисть, всё стало сложнее. Том старательно смешивал цвета, чередовал светлое с тёмным, яркое с блёклым, но ничего не получалось. Юноша, что отражался в зеркале, совсем ему не нравился. Разве такой у него, у Тома, простоватый взгляд? Словно он и не художник, а обычный крестьянин. Разве его это засаленные прядки, спадающие на высокий бледный лоб с некрасивым прыщом посередине? Нет, это зеркало, видно, кривит…

Мазок за мазком, кисть порхала в руках юного Томаса, и зеркало кривило всё больше. Волосы Тома-на-портрете заблестели, как воском намазанные, мягкий, растерянный подбородок стал твёрдым и волевым, впалые щёки заиграли румянцем.

Спроси у Тома в то мгновение, зачем он приукрашивает собственный облик, он вряд ли нашёлся бы, что ответить. Азарт да горячая кровь, мечты вперемешку со вседозволенностью, хорошая кисть в умелых руках… Пусть не в действительности, а лишь на картине. Пусть не быть богом, а лишь ему уподобиться. Пусть…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей