Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

– Железяку-то опусти, царевич! Ты меня не убьёшь. Я сапожки откинула – леший знает когда, – бодрым голосом сообщила старуха. – Чаво, голубчики, познакомились, значит? Ты, Олька, чё ему сказала? Мать – кухарка! Ну-ну, замечательно. Хотя не моё это дело. С роднёй своей сама разбирайся. Слушайте меня сюды, детишки. По профессии я кикимора болотная. А к вам явилась, потому что леший захворал не вовремя, а ведь он должен был с вами разговаривать. Запоминайте. При дворе крупный заговор зреет, а плетёт его кто-то из царственных особ. Кто – загадка. Вам и надо узнать. Клубок, – старуха кинула мне какие-то нитки красного цвета, – приведёт вас к пещере. А там на камне имя написано вражеское. Разглядеть его только вы можете. Почему? Сама не знаю. А далее следует вам вернуться во дворец и вражину уничтожить. Всё ясно? Отлично! До свиданьица, надеюсь, больше не увидимся.

И кикимора исчезла прежде, чем мне удалось сказать хоть слово. Мы с Алексеем переглянулись.

– Такова судьба слуг – спасать господ, – притворно вздохнула я. Лукавила я, ой лукавила!


Бросила я клубок, да и потопали за ним, а царевич Алексей за мной идёт. Зачем идёт – непонятно. Семейка-то моя, разбираться мне, а он знай идёт, да ещё и приговаривает:

– А вдруг Ольга, суженая моя, и есть злодейка проклятая? Что я тогда делать буду?

– Нет, она не может быть ведьмой, – ой, смешно мне стало! – Я это точно знаю.

– Ну спасибо, успокоила, – обрадовался Алексей. – А скажи-ка, Оленька, а она красива?

Этим вопросом поставил он меня в тупик. Призадумалась я. Что ему сказать? Правду иль пусть ещё помучается? Наверно, лучше не лгать.

– А смерть красива? – спросила я.

– Не может смертушка красной девицей быть!

– Вот и Ольга-царевна прекрасна, как смерть.

Пригорюнился Алексей. Что-то расхотелось ему жениться, опустил он головушку да шаг замедлил. Жаль мне его стало безмерно, решила я с ним побеседовать.

– Что ж ты жениться собрался, а на невесту прежде не посмотрел? – спросила я укоризненно.

– Молодой я ещё, глупый, наверное. Вот, послушался мага-волшебника и исполняю наказ его. Он-то говорил, что жить мне с Ольгой-царевной счастливо да долго. Поверил я, а теперь-то и отступать некуда.

– Бежать-то пока не поздно. Не знает ещё Ольга, что ты её суженый.

– Не могу, я слово дал. Не хочу лжецом прослыть.

– А коли так, – улыбнулась я, – то ждёт тебя в конце пути награда великая, свобода молодецкая.

Посмотрел не меня Алексей с надеждою. Хороший он, честное слово. Первый раз в жизни жалею я, что не уродилась красавицей. А не то прибрала бы парня к рукам, да не отпускала бы. Жизнь моя тяжёлая! В монахини, что ли, податься? Да только не приживусь я с таким буйным нравом среди сестёр и настоятельниц. Значит, надо требовать у батюшки край Тьмутараканский, а то от скуки и помереть недолго. А ежели я в распоряжение земли получу, то смогу такую там политику развести, что и скучать-то некогда будет. Правда, батюшка станет отнекиваться, говорить, что негоже девице без мужа землями командовать, но тут-то я на него управу найду, или не будь я Ольга-царевна!

Молча мы путь продолжали. Ни сил, ни желания не было беседовать. Умаялись мы за три часа пути. А клубок всё катится и катится! Сколько же в нём ниток? Ох, не доверяю я этим колдовским штучкам! А не попробовать ли…

– Клубок-клубочек, ты, конечно, катись, но сейчас остановись! Трудно уж бедненькой Оленьке свои ноженьки передвигать, – начала канючить я, даже не надеясь на то, что красные нитки меня послушаются. А клубок вдруг взял да и престал катиться. Остановился у поваленного дерева. И что же это означает? Есть ли здесь какой-то подвох? Это окончательная остановка или временная передышка? С этими вопросами я и обратилась к Алексею. Он тоже ничего не понимал. Тогда мы решили, что коли уж так, надобно отдохнуть часок, а потом уж решать, что дальше делать.

Сидим мы на дереве поваленном да и помалкиваем. Царевич Алексей даже засыпать начал. Я его в бок пихаю, а он на меня волком поглядывает, не нравится ему, что я поспать не даю.

– Скажи, что ж ты так не весел? – спросила я.

– Грустно мне, что жениться надобно на нелюбимой.

– А если с Богом она тебя отпустит на все четыре стороны, рад будешь?

– Нет, не смогу я уйти, слово я дал, что только на ней женюсь.

– А если в тереме у неё милый-ненаглядный есть, а ты ей даром не нужен? – разозлилась я не на шутку. Ишь ты, какой благородный! Подарки судьбы (т. е. мои) не принимает.

– Коли так, то пойду я и утоплюсь. Не будет для меня места на этом свете.

Это что же получается: либо век с нелюбимой, либо век русалок развлекать? Не знаю, что и лучше! Только по царевичу этому лекари давно уже плачут, горючими слезами заливаются, а он всё лечиться не идёт.

Вздохнула я тяжко да и положила русую голову на плечо Алексея. Вот он, суженый мой, а замуж почему-то расхотелось. Погладил меня по голове «жених» да и говорит:

– Вот почему нельзя царевичу на простой крестьянке жениться?

– А что, у тебя на примете крестьянка есть? – полюбопытствовала я. – Как её звать?

– Есть девушка одна, красивая да добрая. А звать её Олей, кухаркиной дочкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей