Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

И там она увидела встречный взгляд маленьких горящих зелёных глаз. Сначала Лили подумала, что это кошка. Но тут владелец этих глаз медленно распрямился… и оказался трёхметрового роста, почти заполнив собой всё пространство в тени опоры. Немного наклонившись вперёд, словно ему не хватало места под мостом, перед Лили предстал настоящий каменный исполин. Серые пластины, покрывающие тело, тёрлись друг о друга, отчего вниз сыпалась каменная крошка и мелкая пыль. В трещины между пластинами набился речной ил, создавая причудливый зелёный рисунок на теле гиганта.

Каменный исполин согнулся над маленькой девочкой и зловеще зарычал. Из его пасти на Лили полетели кусочки мха вперемешку с пылью.

– А теперь, малявка, брысь! – ворчливо добавил исполин, чтобы усилить эффект. – А то, ишь, ходют тут всякие… а потом крючки с поплавками пропадают!

– Ух ты! – глаза Лили заблестели… но не от ужаса, а от восторга. – Чудище из-под моста! А ты тролль или огр? А ты умеешь летать? А делать волшебные штучки? А на свету ты превращаешься в камень? Хотя… ты и так каменный.

На малоподвижном лице гиганта появилось отчётливое выражение удивления. Раньше простого рыка хватало, чтобы навсегда прогнать любопытных детей. Ведь все они такие пугливые, прежде всего по вине взрослых. Обычно дети до отвала накормлены страшными байками. В лес не ходи – там живёт злая баба-яга. Под мост не ходи – там чудище страшное. В подвал не заглядывай – там обитает призрак… коммунизма. И не разговаривай с усатыми дядями на другой стороне улицы. Что же за безответственные родители у этой девочки, если не смогли правильно воспитать… ну или хорошенько напугать?

В воздухе повисла томительная пауза, изредка нарушаемая поплюхиванием поплавка. Гигант сел на землю, держа в руках бамбуковую удочку, и уставился на водную гладь в ожидании поклёвки. Маленькая незваная гостья примостилась рядом и так же пристально смотрела на каменного обитателя тени под мостом.

– Р-р-р-р! Да что ты на меня так уставилась? – не выдержал исполин.

– А как тебя зовут? – тут же отозвалась Лили.

– Если я скажу, ты уберёшься восвояси?

– Обязательно, – дружелюбно улыбнулась девочка.

– Меня зовут – Трюмпен[3], а теперь катись! – отозвалось существо, чуть брезгливо снимая с головы прилипшую водоросль.

– Раз под мостом живёшь, то ты – тролль, – радостно заявила Лили тоном детектива, только что нашедшего ключ к разгадке ограбления века.

Девочка с гордой улыбкой на лице ждала ответной реакции, театрально направив указательный палец на собеседника. Но некто, назвавшийся Трюмпеном, даже не шелохнулся, а лишь продолжил созерцательно медитировать на поплавок. Возможно, он просто не догадывался, что незваную гостью это нисколько не смутит.

До самого вечера Лили рассказывала каменному троллю о своей нелёгкой судьбе, о том, как ей тяжело правильно воспитывать своих родителей, хотя она их очень любит, но иной раз приходится быть строгой… И в школе она узнала, что мир круглый, а волшебства не бывает. Но оно бывает, надо просто терпеливо ждать письмо из сказочной академии, которое принесёт филин. А значит, в школе на самом деле врут, и мир наверняка на самом деле плоский. Она говорила и говорила. А тролль сидел и смотрел на поплавок, умело изображая из себя немую статую.

– Ну ладно, дядя Трюмпен, я пойду, – сказала Лили, когда заходящее солнце начало окрашивать реку в красноватый оттенок.

Каменный гигант невольно издал вздох облегчения, когда девочка вскочила со своего насиженного места. Но он слегка поторопился…

– Я обязательно приду завтра, – добавила Лили, пропустив мимо ушей звук, так похожий на стон отчаянья, вырвавшийся у тролля.


Художник: Татьяна Осколкова, 11 лет


* * *

Не успели птицы как следует расщебетаться и расчирикаться, как наступил следующий день. Лили вернулась в то же самое время, как и обещала, ведь она – хозяйка своего слова.

Трюмпен скосил на девочку недовольный взгляд и на всякий случай попытался закрыть от неё огромной каменной рукой то, что разложил перед собой.

– Что там у тебя? Покажи мне… – с интересом пискнула Лили, запрыгивая на руку тролля; ей хотелось получше рассмотреть, что он хочет спрятать.

– Мне уже понятно, что совершенно бесполезно прятаться, рычать и просто игнорировать тебя, – проскрипел Трюмпен, хмуря каменные брови. – Твоей надоедливости могут даже позавидовать Гномы-Что-Воруют-Носки.

– Шахматы… – с придыханием сказала Лили, разглядев сказочное сокровище, которое пытался спрятать от нее тролль.

– Да-а-а-а, – ворчливо отозвался тролль, стряхивая ребёнка со своей руки.

– Но они у тебя какие-то неполные. Не хватает одной фигурки… белой королевы, – девочка не отрывала взгляда от белых и чёрных воинов, выстроившихся на потёртой временем игровой доске.

– Был тут один юркий и вредный малый. Точно такой же светловолосый, нахальный и приставучий, как ты. Отдал ему одну фигуру, чтобы он меня больше не доставал. Хотя он помогал строить эту уютную квартиру, так что можно это и платой назвать, – Трюмпен задумчиво почесал каменный подбородок, с которого опять посыпалась труха и пыль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей