Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

Люди наверху так шумели, что перекрывали даже громкий бас Трюмпена. И нет ничего удивительного в том, что рабочие не заметили тролля. Взрослые теряют способность видеть волшебство и больше никогда и нигде его не замечают. Даже если оно смотрит на них зелёными глазами. «Это кошка на каменной опоре», – скажут они и пойдут дальше по своим делам, ведь голова у них забита всякой чепухой – кредитами, политикой, работой, машинами.

Лили тем временем внимательно рассматривала находку Трюмпена.

– Это же динамит!!! – пискнула она. – Я в мультиках видела, что его надо съесть, тогда он не взорвётся.

– Динамит… порох… взрыв… разрушение… – пробурчал под нос тролль, вспоминая эту последовательность слов и их правильное значение.

Люди наверху замолчали. И в этот самый момент Трюмпен швырнул динамит в реку, да так, что тот наверняка улетел бы очень далеко… будь это всего секундой раньше.

Прогремел взрыв! Тролль успел схватить ничего не понимающую Лили и прижать её между собой и опорой, закрывая от ударной волны. Ещё один взрыв! И ещё! Кожа Трюмпена хрустела и трескалась от напряжения. Опаляющий огонь и взрывная волна. Это было так больно! Ему хотелось убежать, спрятаться и прикинуться камнем, как он делал всегда. Но ведь он должен был защитить этого вредного, надоедливого детёныша, который тем не менее смог его рассмешить впервые за добрую сотню лет. Рассмешить так же, как и тот белокурый мальчишка, которому он подарил шахматную фигурку на память. Ещё взрыв! Ослепительно яркий свет поглотил Трюмпена, он ничего не слышал и не видел, даже не знал – закрывает ли он девочку руками или их уже и нет у него… Ещё взрыв!

* * *

В зелёных глазах отражались лёгкие облака, которые сливались на горизонте с гладью широкой реки. В больших зелёных глазах Лилибет Свенсон…

– Мама, а можно я тут поиграю? – спросил её маленький сынишка, теребя в руках деревянный самолётик.

– Конечно, сынок, – ответила она и улыбнулась.

Красивый зелёный луг у дороги испокон веков был излюбленным местом для детского ребячества. Высокие деревья, река, каменный мост… Она давно не была здесь… с тех самых пор.

Лилибет посмотрела на дорогу и словно прошлась по ней своим взглядом до нового крепкого моста, который был возведён всего несколько лет назад.

Поглядывая на весело бегающего по лугу мальчика, Лили спустилась с крутого берега к воде.

Она долго всматривалась в тень под огромной железобетонной опорой.

– Спасибо, что тогда спас меня, Трюмпен, – прошептала молодая женщина, отворачиваясь от моста, и рукой смахнула с глаз две слезинки… аллергия на пыльцу, наверное.

– П-ф-ф-ф, – неожиданно послышалось недовольное фырканье из-за спины. – Зато, малявка, в результате за все причинённые мне неудобства я получил компенсацию в виде куда более просторного жилища.

Молодая мама Лилибет улыбнулась. И зашагала обратно на луг, негоже надолго терять сына из виду. Шаг. Она не оборачивалась. Шаг. Ведь так боялась, что этот голос – лишь плод её воображения. Шаг. А вдруг стоит ей обернуться, и угрюмый Трюмпен исчезнет. Шаг. Его любимая удочка и золотой крючок. Шаг. Его драчливые волшебные шахматы. Шаг. Исчезнет, словно никогда его и не было. Шаг. А Лили очень хотела верить, что под мостом живёт тролль. Он жил там за много лет до неё и будет жить там спустя много-много лет. Шаг…

– Слышишь, Трюмпен, я часто буду приходить сюда со своим сынишкой! – звонко крикнула она, изящно повернувшись на носочках и показывая темноте под мостом язык.

– П-ф-ф-ф… – блеснули ей в ответ маленькие зелёные глаза из тени под аркой моста…

Принц-Папоротник

Наталья Ерёмина

Германия


Головинка луны сонно покачивалась на блестящих качелях от двух самых ярких звёзд. Вокруг было совсем тихо, таинственно.

В такие тихие звёздные ночи на Остров Цветов – иначе эту местность и не назовёшь – опускались невиданные, сказочные картины далёких стран и соседних галактик. Они точно плыли по цветущим дорожкам и жили яркой, словно утверждённой кем-то по праву жизнью, тревожа покой прекраснейших цветов, которым представлялось в сладком сне, что они и не цветы вовсе, а, например, поэт, придворный вельможа, садовник, мореплаватель, астроном, волшебник и даже царь и прекрасная принцесса.

Но поутру, с приходом первого солнечного луча, чудесные картины растворялись, и, просыпаясь, Пион, Георгин, Гвоздика, Гладиолус, Амарант… – снова были цветами и никем больше.

Конечно, среди полей, на которых росли невиданные растения, поднимались ввысь и необъятные деревья и кустарники. Совсем даже обыкновенно, как это можно встретить всюду на молодой и удивительной планете Земля. Но остров всё же был необычен: нигде не росли такие розы и лилии, нигде больше не встретишь даже подобие пышных шапок гортензий, цвет которых в различные доли часов менял радужное сочетание, дав предпочтение тому или иному оттенку в зависимости от времени суток. И море чарующих неземных лотосов, и трогательные кувшинки милым образом украсили озёрные воды, над которыми прерывистыми линиями переливались зелёные крылышки стрекоз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей