Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

Нет! «Если» быть не может. Хоре запретила себе думать о едком, противном и горьком «если» и стала спускаться вниз опять.

– Я буду её искать! Чего бы мне это ни стоило, – решительно сказала она себе и, спустившись вниз, опять принялась за поиски Графи.

– Графи!

– Хоре!

Было очень темно. Дождь лил и лил, а Графи и Хоре искали друг друга. Каждое пятнышко казалось носиком любимой сестры, но при ближайшем рассмотрении это пятнышко превращалось в краешек заснувшего цветка, или стебель высокой травы, или лысую ветку кустарника. Забрезжил рассвет, и в первых, ещё серых лучах солнца Графи увидела свою Хоре у того дерева, с которого они любовались закатом и звёздами. Она сидела на траве, в отчаянии прижав мокрые тесёмочки к груди.

– Хоре! – громко закричала Графи.

– Графи! – обрадовалась Хоре.

Они крепко обняли друг друга. Дождь закончился. Наступало утро…


…Их нашли в городском парке, недалеко от театра, крепко связанными двумя тесёмочками друг с другом, мокрыми, грязными и измученными. Добрые люди отнесли их в театр.

А в театре…

В театре их долго ругали за сорванную важную репетицию. Они подвели любимый и уважаемый всеми театр, подвели всех: мастеров, которые над ними трудились, подвели костюмы, юбки, пачки и даже маски. Им было ужасно стыдно за их поступок, так как тапочки никогда и никого не подводили. Но в жизни бывает всякое, тем более в настоящей жизни, про которую рассказывала бабушка вечерней накидки.

Их долго стирали. Но как ни старались, вместо белоснежного цвета балетные тапочки приобрели стойкий цвет чайной заварки. И именно такими, кремовыми, их поставили обратно на самую высокую полку в костюмерной.

При виде Хоре и Графи юбки стали ехидничать и вредничать, костюмы опять заспорили, но только теперь по поводу их пропажи в самый нужный и важный момент, маски перемигивались и хихикали, грим гримасничал, а шляпки, перебивая друг друга, приставали к балетным тапочкам, не давая им вымолвить ни единого слова.

Ни с того ни с сего маски стали опять выкрикивать полюбившееся им:

– Сорвём маску! Покажем настоящее лицо!

Грим тут же подхватил:

– Жизнь настоящая! Жизнь ненастоящая!

И только накидка смогла прекратить весь этот балаган.

– А знаете что? – и все тут же замолчали. – Мы вот тут ехидничаем, возмущаемся, вредничаем. А ведь они единственные из нас, кто осмелился увидеть настоящие звёзды, настоящую луну, вечерний закат. Давайте-ка спросим их самих, что же такое та самая настоящая жизнь?

И все посмотрели в сторону балетных тапочек.

Ну что они могли сказать?

Да. Они видели это всё! Но передать на словах это невозможно, потому что это действительно настоящее!

И ещё они поняли самую настоящую вещь – теперь они всегда будут вместе. Чего бы им это ни стоило! Ведь это так важно – обрести друг друга!

И с тех пор они всегда стоят вместе на полке, крепко связавшись своими тесёмочками.

А как сложилась артистическая жизнь?!

Танец – это загадка в свете переливающихся огней. И эту загадку делают наши знакомые Хоре и Графи, вместе со своими друзьями. Ведь они видели ту самую настоящую жизнь, а значит, и выступают по-настоящему, без всяких подделок.

А там…

Аплодисменты…

Аплодисменты…

Аплодисменты…

Сказка о морской царевне

Наталья Калинина (Шаманка)

г. Иркутск


– Хочешь, я расскажу тебе сказку о Рыбаке и Рыбке? – спросил меня старый моряк.

– Я знаю эту сказку.

– Нет, – улыбнулся он, – ты знаешь историю о том, как старик выпрашивал чудеса у рыбки для своей старухи? А я расскажу тебе другую. Настоящую. Слушай.

Давным-давно на берегу моря жил молодой и красивый Рыбак. Жил он совсем один, и когда рано утром уходил в море за добычей, никто не провожал его на берегу. А когда возвращался обратно, то встречать его тоже было некому. Но Рыбак не грустил по этому поводу. Была у Рыбака дудочка-жалейка. Иногда, под вечер, поднимался он на скалу и играл на своей дудочке. Приплывали русалки морские, затихали чайки крикливые – слушали весёлую мелодию. Слышался в ней плеск волн, крики чаек, скрип уключин. Была в этой мелодии радость жизни и солнечный свет.

Каждый раз, когда приезжали купцы за рыбой, он, получив деньги за свой товар, одну золотую монетку бросал далеко в море. Купцы удивлялись такому обычаю и однажды спросили его:

– Зачем ты это делаешь?

– Я плачу Морскому царю за свою удачу, – с улыбкой отвечал Рыбак.

Он и вправду был очень удачлив. Самая крупная рыба попадала к нему в сети, и когда он уходил в море, никогда не налетал внезапный ураган, а лодка во время шторма не разбивалась о прибрежные камни.

Как-то вечером поднялся Рыбак на скалу посмотреть погоду на море. Море было спокойно, но на горизонте огромной птицей раскинулась тёмно-синяя туча. «Завтра в море идти нельзя», – подумал Рыбак, сел на нагретые солнцем камни и заиграл на своей дудочке. У подножия скалы мягкие волны накатывали на берег и с тихим плеском убегали обратно. И вдруг показалось Рыбаку, будто что-то блеснуло внизу в этих волнах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей