Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

– Дети думают, что монастырь неуязвим, пусть верят, на то они и дети малые, но монахи знают, что это не так. Сегодня вода и огонь, земля и ветер служат добру, а завтра так же охотно подчинятся силам зла. Сколько монастырей стёрто с лица земли, сколько церквей разрушено и осквернено. Бессмертные монахи прячут в повозках с трудом спасённые реликвии и отправляются в долгий путь искать убежище, но и бессмертных мучает жажда, голод, холод, они страдают от ран и болезней, с каждым шагом слабея, теряют рассудок, сознание. Безумные, полуживые, истощённые бессмертные – вечные служители и хранители веры, не обрести вам ни в земле, ни на небе покоя. Лежите вы на дне морей и океанов, зарытые глубоко в пустынях, замурованные в толщи льда, и ни одна живая душа…

– Да ты, батенька Авгур, как я погляжу, отъявленный романтик! – Череп поковырял в клюве зубочисткой. – Чего это тебя, на ночь глядя, на сантименты потянуло?

– Кусок плесневелого сыра! Негодяй ты, Череп, негодяем родился, негодяем и помрёшь – это я тебе как ответственный генсек накаркал, – обиделся ворон.

– От негодяя слышу, – обозлился гриф, спрятал лысую голову под крыло и пробурчал: «Подумаешь, бессмертные, завтра узнаем, из какого мяса сделаны эти бессмертные».

– Бедные дети! – надсадно хрипел Авгур. – Завтра Повелитель страны Ос заманит Сахарника карамелькой и укусит, мальчик не долго сможет бороться со смертельным ядом, негодяй Череп хочет, чтобы секрет добычи волшебного сахара из облаков растаял вместе с мальчиком. Стеклянке мы объясним, что мальчишка первым полез в драку, и Ос в пылу сраженья не рассчитал силу укуса, кто же знал, что парень окажется настолько дохлым. А малышку мы отнесём Колдунье и продадим назад в рабство вместе с её секретом. Кто бы мог подумать, что замарашка, которую Стеклянка поймала в лесу для коллекции, окажется Ягодной феей? Стеклянке стоит теперь лишь одеть девчонку в новое платье, взять двумя пальцами за талию и хорошенько встряхнуть, и с платья феи посыплются душистые ягоды. Если платье малиновое, то посыплется малина, если красное, то земляника, если фиолетовое, то черника. Какой простор для экспериментов! На ночь ведьма опять посадит фею в банку, но теперь Стеклянка станет осторожнее и спрячет банку далеко в погреб. Эх, дети, дети! И кто надоумил Сахарника подарить своей маленькой лесной подружке малиновое платье, она покружилась на пенёчке, и вокруг выросли кусты малины, усыпанные сочными, крупными ягодами? А потом Сахарник посмотрел на облако, дунул, хлопнул в ладоши, что-то шепнул, и облако спустилось с неба сахарным одеялом. Неразумные дети! Ели бы малину с воздушным сахаром, так нет, они притащили котелок, смешали сахар с малиной, развели костёр и сварили волшебное варенье. Кулинары, кусок плесневелого сыра! Говорят, что каждая ложка облачного ягодного варенья хранит каплю солнечного лета, и если сварить много-много такого варенья, то можно закатать всё лето по банкам. Ха! Не видать Стеклянке воздушного варенья, ведь она спрячет лето у себя в погребе, станет есть волшебное варенье в одиночестве, тогда никто больше настоящего лета не увидит. А Череп дождь не любит, да и я, признаться, не слишком жалую холод и плохую погоду. Ос? А Ос? Повелитель, ззаразза, спишь, что ли? Ты лето с вареньем любишь? Ззнаю, любишь, кусок плесневелого сыра! Бедные дети! Помню, когда я был птенцом… Ос? А Ос? Убийца, ты помнишь себя личинкой, которую мог прихлопнуть любой ребёнок? А личиночка росла, росла и выросла с личиной палача и паразита!

– Ззаткнись, Авгур, и ззадрыхни, ззавтра нам предстоит тяжёлая, напряззённая и гряз-зная работа. Раззбудишь Черепа, он тебя в ззубной порошок сотрёт, ему ещё предстоит рано утром духов из преисподней выззывать.

– Ззадрыхни, Авгур! Легко сказать! – ворон существенно снизил накал страстей и громкость карканья. – Гады бессердечные! А если меня бессонница и остатки совести мучают? А духи у вас злобные, страшные и вонючие! А там дети и монахи…

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей