Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

– Мы микробы! – представились писклявики и дружно засмеялись. – И мы повсюду. Ты ведь не любишь умываться?

– Не люблю, – тяжело вздохнув, признался Пув.

– Ну вот! – обрадовались микробы. – А мы просто обожаем грязнуль! Давай вместе играть и веселиться! А знаешь что? Айда с нами в нашу страну Микробию! Там никто никого и никогда не заставляет мыться. У нас это даже строго-настрого запрещено!

– А как же мама с папой? Они не разрешают мне никуда отлучаться, тем более с незнакомыми.

– Но мы же только на чуть-чуть, совсем ненадолго! Поиграем и всё. Твои родители и не заметят даже.

Пув задумался. Он, конечно, не любил мыться и купаться, но без спроса и разрешения никогда и никуда не убегал, да ещё и в другую страну, пусть даже и с таким будоражащим любопытство названием.

«Микробия, – размышлял котёнок. – Интересно, какая же она?»

– А это очень далеко? – поинтересовался он.

– Что ты, совсем не далеко! – уверили его новые друзья.

И Пув согласился. Микробы торжествующе захлопали, потрясая своими маленькими грязными лапками, завизжали и засвистели, стали высоко прыгать и танцевать от неописуемой радости.

– Ура! Ура! – кричали они. – Котёнок теперь наш! Мы заберём его с собой в нашу родную Микробию! Ура!

В следующий миг произошло нечто невероятное. В воздухе вдруг словно что-то взорвалось, потом заискрилось, на какое-то мгновение всё вокруг заволокло густым непроницаемым дымом, а когда пелена дыма рассеялась, Пув очутился в Микробии.

Эта необычная страна оказалась не таким уж и красивым местом, как представлял себе котёнок, даже совсем наоборот, она сразу напомнила Пуву тёмный и сырой подвал соседей хрюшек, куда он однажды проник, играя с друзьями в прятки. Здесь совсем не было солнышка. С неприветливого неба низко свисали чёрные мрачные тучи.

Необъятные просторы королевства сплошь покрывали огромные кучи мусора и зловонные лужи и болотца, служившие для бесчисленных полчищ микробов и жильём, и пищей.

Однако, несмотря на такую неприглядную и унылую картину, жители Микробии были очень счастливы, ведь грязь не может вдруг просто взять и исчезнуть или иссякнуть, как какое-нибудь полезное ископаемое. Кроме того, мусор не нужно выращивать, как, скажем, урожай. Поэтому всё своё время микробы проводили в поедании всевозможных нечистот, увлекательных играх, беспечных беседах или сладкой дремоте. А по вечерам они устраивали различные представления и концерты, пели, танцевали, играли на музыкальных инструментах и читали стихи.

– Пув, мой милый друг! – донеслось из толпы любопытных зевак, со всех сторон обступивших пушистого гостя.

– Расступитесь! Расступитесь! – закричал микроб-глашатай, украшенный шапочкой с бубенчиками. – Дорогу королю! Дорогу!

Существа расступились, и взору котёнка предстал правитель страны, облачённый в длинную мантию, сшитую из разноцветных лоскутков ткани. На чумазой мордочке монарха играла довольная улыбка.

– Ваше грязнейшество! – приветствовали граждане короля и запускали в него комья грязи, выражая таким странным образом свою верность повелителю. – Ваше нечистей-шество! Король Багуз! Слава королю Багузу! Слава!

Багуз лениво кивал головой и слегка помахивал своими многочисленными лапками, отвечая на приветствия подданных.

– Мы все так рады тебе! – произнёс король, крепко обняв и расцеловав котёнка. – Мы всегда рады друзьям! Чувствуй себя как дома, Пув! Наш дом – это твой дом! А твой дом – наш!

Король звонко засмеялся.

– Ура! – закричали все вокруг.

– Пир! – провозгласил повелитель грязи. – Устроим пир!

– Ура! Ура!

И все микробы во главе со своим владыкой набросились на залежи гниющих объедков.

– У, как вкусно! – восторгались они, быстро набивая свои рты и громко чавкая. – Бесподобно!

Приближённые Багуза обступили Пува и наперебой стали подносить ему самые различные «яства»[2].

– Фу, какая гадость! – отбивался как мог котёнок. – Не хочу, не буду! Фу!

Но маленькие и упрямые обжоры будто и не слышали его, предлагая своему гостю всё новые и новые порции несъедобных угощений.

– Пир! Пир! Ура! Ура!

А когда котёнок готов был буквально взорваться от чрезмерного количества принятой, с позволения сказать, пищи и обессиленный повалился наземь, к нему подступил король и, улыбаясь, сказал:

– Ну, как тебе у нас, мой дорогой Пув? Надеюсь, понравилось?

– У меня болит животик, – жалобно произнёс малыш, – и я хочу домой, к моим папе с мамой, к братикам и сестричкам.

– Э нет, маленький заморыш. Ты никогда не любил чистоту, поэтому ты наш. Отныне – мы твои и родители, и братья, и сёстры. А Микробия – теперь твой дом. Привыкай. Ты никогда не вернёшься назад.

– Никогда! – стали повторять за Багузом его покорные слуги. – Никогда! Никогда не вернёшься назад!

– Нет! Нет! – заплакал несчастный Пув. – Хочу домой, к папе с мамой!

Горькие капельки выступили из его глазок и ручейками случившейся беды потекли по мордочке.

– Мама! Мама! – звал бедняжка, лапками вытирая слёзки.

– О нет! – вдруг испуганно завопил король. – Он смывает грязь, нашу любимую и драгоценную грязь! Пув прогоняет нас!

– Берегись! – завопил глашатай. – Спасайся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей