Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

– Да это всё не важно. Ну, хочешь, я научу тебя музыке. Мне кажется, тебе бы очень подошла губная гармоника и ударные инструменты. Представь себе, ты можешь быть саранчой-оркестром, одна! Здорово? Поедем с тобой в турне с концертами, как в стародавние времена. Я покажу тебе города, где был счастлив… Вот мы со Стрекозой и осами-близняшками…

– Что-о-о? Избавь меня, пожалуйста, от своих воспоминаний молодости. Оркестр! Подумать только. Бегу и падаю! У меня другие задачи по жизни. Ну-ка, помоги мне вынести на помойку весь этот хлам.


Художник: Аня Титова, 7 лет


– Это же мои ноты!

– Тогда не бросай их где ни попадя. Положи в чулан. Полки мне нужны под флокусы-крокусы, под розы-мимозы и под фикусы-пикусы.

– Какие пикусы?

– Дурашка. Цветы – это же еда. Они растут – а мы их едим, они растут – мы их едим. Они растут…

– Понял, понял. Мы их того, этого… едим.

– Нашим деткам нужен будет простор. Поэтому клавесин мы вынесем на балкон. Тебя и дальше слышно будет, и на поклон не надо выходить – кивнул и наяривай дальше.

Саранча упёрлась в пол крепкими ногами, навалилась на клавесин и стала двигать его на балкон.

– А с Нового года начнёшь давать платные уроки музыки. Всё копейка в дом. Будем копить на новую квартиру.

«Ничего не понимаю. Где обещанное Квакшей тихое семейное счастье? – думал Сверчок Игрич, провожая глазами красные листья клёнов и кутаясь в плед. – Скорее бы зима. Приедет Старина Шер, расскажет о своих гастролях», – думал он, щурясь от дыма своей сигарки. На балконе ему курить не запрещалось. Пока что.

– Так. Бездельничаешь, – сказала однажды Саранча Сверчку. – Ты для чего на балконе посажен? Работать. Вот тебе метроном. Играй гаммы. Отрабатывай беглость. Или чего там у вас?

– Дорогая, ну какие гаммы? Мне это уже не интересно. Меня друзья засмеют, скажут, впал в детство наш Сверчок.

– Короче. Я лечу на море с друзьями, вернусь и займусь тобой по-взрослому. Ты будешь у меня звездой первой величины. Жди меня, мой брильянтовый, и поливай крокусы-по-кусы, – и улетела.

Пришла зима. Одинокий Сверчок Игрич сидел на кухне и вяло решал кроссворд.

«Жизнь кончена, – думал он. – Надо посмотреть правде в глаза».

И тут вдруг свеча недовольно вспыхнула, хрустальная пепельница синим отблеском ответила ей, а расстроенный плед сполз на пол. Игрич очень удивился, и тут зазвонил телефон. Он снял трубку.

– Алло?

– Сверчок Игрич! Привет, дружище, это я. Как поживаешь?

– Шершень Шер! Где ты? – закричал, от радости себя не помня, Сверчок.

– Заваривай чаёчек-кофеёчек, я иду к тебе, уже поднимаюсь по лестнице. Угадай, кто со мной?

Дверь распахнулась. На пороге стоял его верный друг – Старина Шер собственной персоной, огромный, добрый и улыбчивый, а за его спиной трепетали прозрачные радужные крылья.

Это была она! Стрекоза выбежала из-за толстого Шера и обняла своего Игрича.

– Ты всё так же прекрасна, – сказал он, глядя в её большие глаза, полные слёз, – ты всё ещё поёшь мои песни, красотка?

– Я только их и пою. И поэтому за морем ты стал очень знаменит.

– Где ты была так долго? Я написал много новых мелодий для тебя!

– Неси скорее свои ноты, сыграй мне свою музыку.

Хохоча и дурачась, они втроём кое-как втащили в комнатку клавесин. Игрич полез в кладовку, достал свои пыльные черновики и водрузил на место свечу. Как ярко и весело вспыхнул её огонёк на камине! Как засияли грани хрустальной пепельницы в её свете!

Друзья всю ночь пели песни, рассказывали друг другу про свою жизнь, играли и веселились. А утром, когда пришла пора прощаться, Стрекоза сказала:

– Мне не нужен никто, кроме тебя. Никто не играет на клавесине и скрипке лучше тебя. Я не знаю музыки лучше твоей. Публика ждёт тебя. Поехали с нами?

– Как в прошлом веке, по всему побережью?

– Как в прошлом веке. По всему побережью.

Сверчок, недолго думая, кинулся в кладовку, достал бывалый чемодан, кинул в него любимый плед, свечу, хрустальную пепельницу, прихватил лучшие свои ноты, туда же полетели две пачки с чаёчком-кофеёчком, кипятильник, – вот он и готов! Заперев квартирку на последнем этаже, друзья отправились на вокзал. По пути им встретился Жук Пожарник и Божья Коровка из театра музыкальной комедии. Они проводили маэстро до вокзала, сфотографировались с ним на память и пожелали счастливого пути. Только Стрекоза, Счастливый Сверчок и толстый Шер сели в вагон и поезд тронулся, как слышат:

– А квак же свадьба? Свадьба-то квак? Люди добрые! Что ж делается на свете! Жених удира-а-ет!

Сверчок открыл окошко и выглянул, чтобы понять, что там за крик. Глядь – по перрону катит Квакша на трёхколёсном велике и вопит во все горло:

– Бросить невесту! Перед самым венцом! Ква-кой позор! Квак ей теперь жить-то?! Что я скажу её родне? Они ж меня съедят!

– Скажите, что я у-у-умер! – крикнул ей в ответ Сверчок Игрич.

Но поезд издал такой торжествующий вой, что вряд ли сваха расслышала последние слова маэстро.

– Плакал мой плед, – сказала Квакша. – Знать, не судьба.

Сказка про мальчика Алёшу

Дарья Журавлёва

г. Нижний Новгород

Глава 1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей