Читаем Новые стихотворения полностью

II

Но что отбрасывает в завершеньев церковный двор церковное окно,где перемешаны давным-давномолчанье, отсветы и отраженья,старея, словно старое вино?6 Наружное тяжелое убранствоприкрыло сущность вечности собой.Текучесть далей и полет пространствапридавлены свинцовостью слепой.10 Но остается серость старых зимза лета декорацией непрочной,как будто ждут с душою непорочной:он — с тихой терпеливостью бессрочной,она — в слезах стоящая за ним.

Праздник Марии

Гент

С верхушек башен хлынувший металлнаполнил город сплавом раскаленным,и, заливая формы улиц звоном,день бронзовой отливкой заблистал.5 По мостовой неровною толпоюпроцессия детей плывет с утра,и ног не ощущая под собою,вперед волнами катит детвора,но сдерживается, как в бездорожье,невидимыми, как десница божья,преградами и тяжестью знамен.12 А дальше — там уже парит, похоже,кадилам вслед, что вспугнутою стаейсеребряные цепи рвут, взлетаяот ужаса под небосклон.16 Вдоль этой вытянувшейся лавиныстоит народ у края мостовой.Предвестниками хризэлефантинык балконам устремились балдахины,сверкая золоченой бахромой.21 Но вот в своем испанском одеяньинад головами всплыло вдалекезнакомое мадонны изваяньестаринное с младенцем на руке.По мере продвижения впередв короне трогательно устаревшейона благословляет присмиревшийколенопреклонившийся народ.29 И подойдя к упавшим на колени,что робким взглядом следуют за ней,она повелевает быть движеньюподнятием рисованных бровей —тверда, высокомерна, холодна.Носильщики поражены жестокои все ж идут, помешкав. А она36 на сотнях плеч — уверенно и прямо, —в себя вобрав шаги всего потока,к колоколам распахнутого храмаидет, как шла, — одна и одинока.

Остров

I

Северное море

Прилив опять затопит все пути,размоет отмели со всех сторон,но остров одинокий впередине размыкает глаз. Врожденный сон5 за дамбой спрятанных островитянрисует им миров разнообразье…Здесь редко говорят, и каждой фразехарактер эпитафии придан,9 которая посвящена чему-то,что на берег занесено волной,что с детства видит житель островной,12 не примиряясь с ним ни на минуту,что чуждо, беспощадно, пресловуто,и ранит одиночество тоской.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия