Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет) полностью

1:6,7 Первое заблуждение. Иоанн любит доносить свою мысль, делая предположение; и здесь он представляет несколько пунктов, начинающихся со слова если (6— 10; и снова в 2:1). Он старается преодолеть три препятствия на пути к общению, первое из которых основывается на утверждении, что мы имеем общение с Богом. Иоанн уже говорил ранее, что цель в том, чтобы читатели могли радоваться этому общению (3). Теперь он поясняет, что одни лишь слова сами по себе не приводят к общению с Богом. 6 Если кто–то утверждает, что он имеет общение с Богом, но ходит («продолжает ходить») во тьме, тогда как Бог есть свет, то он лжет (см.: 2:21,22). Необходимо нечто большее, чем просто религиозное ощущение. Мы должны проверить наши чувства в свете откровения, данного Богом. Заблуждение, которое осуждает Иоанн, заключается в отказе принять свет откровения, данный Богом через пророков, апостолов и других; человек вместо этого предпочитает тьму собственного пути. Понять доброе можно через осознание дурного: мы «не поступаем по истине» (в NIV эта фраза переведена с греч. так: не живем по истине). Такое же необычное выражение можно встретить в Ин. 3:21 (и в Кумранских свитках). Мы часто говорим о «провозглашении истины», но истина может быть и действием, и словами. Истина, которую провозгласил Бог, должна исполняться в жизни Его слуг. 7 Теперь выдвигается противоположное предположение, то есть мы действительно ходим во свете. Ходить — это метафора. Истина заключается в том, что христианин должен постоянно и эффективно развиваться. Слова ходим во свете означают праведную жизнь изо дня в день. И здесь эта мысль усиливается особым образом: подобно как Он во свете (см.: Мф. 5:48). Недостаточно жить, основываясь на хороших, но все же человеческих нормах; христиане являются слугами Бога, так что их стандарты должны соответствовать Божьему образцу. Христианин живет по установлениям Бога. Итак, если тем, кто ходит во тьме, отказано в общении с Богом (6), можно предположить, что те, кто ходит во свете, действительно наслаждаются общением с Ним. Но вместо этого мы читаем, что они имеют общение друг с другом. Выше было сказано, что через общение друг с другом устанавливается и общение с Богом (см.: ст. 3), и таким образом Иоанн выводит истину, о том, что взаимоотношения, которые устанавливаются между верующими, имеют огромную ценность. К этому Иоанн добавляет: и Кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха (или от «каждого греха», в греч. оба значения верны). Слово грех в этом коротком послании встречается семнадцать раз (в Евангелии от Иоанна — также семнадцать; в Новом Завете в этом смысле их опережают только послания к Римлянам и Евреям). Человеческое имя Иисус Христос связывается со словами: Сын Его, из чего видна уникальность Спасителя; нельзя преуменьшать значение ни Его имени, ни титула. Форма глагола очищает указывает на продолжающееся действие; здесь выражена мысль об очищении, которое происходит изо дня в день, а не однажды, раз и навсегда. Иоанн не говорит, что верующие достигнут безгрешного совершенства (см.: 9,10), но когда они «ходят во свете» (т. е. живут в близких отношениях с Богом), они очищаются от греха. Даже величайший из святых нуждается в очищении. Это очищение происходит вследствие искупляющей смерти Иисуса; Кровь не означает, что жизнь освободилась от плоти, как иногда утверждают, но жизнь отказалась от смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
История Русской Православной Церкви 1917 – 1990 гг.
История Русской Православной Церкви 1917 – 1990 гг.

Книга посвящена судьбе православия в России в XX столетии, времени небывалом в истории нашего Отечества по интенсивности и сложности исторических событий.Задача исследователя, взявшего на себя труд описания живой, продолжающейся церковно-исторической эпохи, существенно отлична от задач, стоящих перед исследователями завершенных периодов истории, - здесь не может быть ни всеобъемлющих обобщений, ни окончательных выводов и приговоров. Вполне сознавая это, автор настоящего исследования протоиерей Владислав Цыпин стремится к более точному и продуманному описанию событий, фактов и людских судеб, предпочитая не давать им оценку, а представить суждения о них самих участников событий. В этом смысле настоящая книга является, несомненно, лишь введением в историю Русской Церкви XX в., материалом для будущих капитальных исследований, собранным и систематизированным одним из свидетелей этой эпохи.

Владислав Александрович Цыпин , прот.Владислав Цыпин

История / Православие / Религиоведение / Религия / Эзотерика