Читаем Новый мир. № 9, 2002 полностью

Периодика (составители Андрей Василевский, Павел Крючков)

«Вестник Омского университета», «Время MN», «Время новостей», «Газета», «День и ночь», «Демократический выбор», «День литературы», «Ex libris НГ», «Завтра», «Известия», «Иностранная литература», «Искусство кино», «Итоги», «Книжное обозрение», «Коммерсантъ», «Лебедь», «Литература», «Литературная газета», «Литературная Россия», «Логос», «Москва», «Московские новости», «Народ Книги в мире книг», «Народное образование», «Наш современник», «НГ — Религии», «Нева», «Независимая газета», «Неприкосновенный запас», «Новая газета», «Новое время», «Общая газета», «Огонек», «Отечественные записки», «Playboy», «Патефон Сквер», «Подъем», «Посев», «Правозащитник», «Простор», «Россiя», «Русский Журнал», «Семь сторон света», «Складчина», «Топос», «Труд», «Fакел».

Борис Агеев. Человек уходит. Мотив Конца Света в повести Евгения Носова «Усвятские шлемоносцы». — «Наш современник», 2002, № 5

См. также: Евгений Носов, «Сронилось колечко», «Два сольди» — «Москва», 2002, № 1; Евгений Носов, «Фагот» — «Москва», 2002, № 5

См. также: «Статья, которую обо мне написал Солженицын в „Новом мире“, как будто развязала мне руки. Я окрылен, вдохновлен. Но, увы, мои чернила кончаются <…>», — говорил Евгений Носов («Известия», 2002, № 100, 14 июня). 13 июня на 78-м году жизни в Курске русский прозаик Евгений Иванович Носов скончался.

См. также речь Евгения Носова при получении премии Александра Солженицына («Литературная газета», 2001, № 19–20, 16–22 мая), речь Александра Солженицына на этой церемонии («Новый мир», 2001, № 5) и этюд из «Литературной коллекции» Александра Солженицына о прозе Евгения Носова («Новый мир», 2000, № 7).

Михаил Айзенберг. Qui pro quo. — «Время новостей», 2002, № 91, 24 мая

«Люди, говорящие о конце поэзии, путают поэзию с мифом о поэте. Поэт заслонял поэзию, он как будто и был ею. Этот миф кончается, как-то выветривается. Звучит как обветшалый вздор. Неловко произнести даже само слово „поэт“, рисуется нечто несусветное, одно вместо другого. (Как если бы при слове „шелест“ в воображении являлся облик бывшего члена Политбюро.)»

Юрий Архипов. Гибель богов по-русски и по-немецки. — «Литературная газета», 2002, № 22, 29 мая — 4 июня

«Как-то раз [немецкие] устроители одного поэтического фестиваля решили посоветоваться со мной, кого бы им пригласить от России. От каждой страны предполагалось три гостя. „Итак, вакансий три?“ — спросил я. „Нет, две, — ответили мне обреченно. — Мимо Пригова мы все равно не проскочим“…»

Виктор Астафьев. Приключения Спирьки. Начало повести. — «День и ночь». Литературный журнал для семейного чтения. Красноярск, 2002, № 3–4 (35), март — апрель

Надиктованная глава. Единственная. Последняя попытка больного писателя заставить себя работать.

Cм. также: «<…> Погибает Игарка, погибает Туруханск, погибает Норильск, погибает много пролетарских городов, построенных при советской власти. И они погибнут, потому что они строились без Божьего благословения, на человеческих костях», — говорил Виктор Астафьев осенью 2001 года («Посев», 2002, № 5). Он же: «Когда-то я с восторгом повторял фразу Константина Симонова <…> что „всю правду о войне знает только народ“. Когда я поработал над военным романом, над двумя книгами, вчитался во многое, я понял: нет, не знает всей правды народ и не узнает никогда. „Всю правду о войне знает только Бог“. Это моя фраза. Можете ею пользоваться».

Cергей Балмасов. Лбищенский рейд и уничтожение штаба Чапаева. — «Посев», 2002, № 4

«Уничтожение легендарного героя красных — Чапаева — одна из самых выдающихся побед белых». Сокращенный вариант статьи из альманаха «Белая Гвардия» (№ 5).

Павел Басинский. Писатель нашего времени. Три портрета. Послесловие Александра Мелихова. — «Нева», Санкт-Петербург, 2002, № 2.

Пелевин. Кабаков. Акунин. Не хороши.

Фредерик Бегбедер. Последняя инвентаризация перед продажей. Главы из книги. Перевод с французского Ирины Волевич. — «Иностранная литература», 2002, № 4

Французы назвали 50 лучших книг ХХ века. Первые пятнадцать: Альбер Камю, «Посторонний»; Марсель Пруст, «В поисках утраченного времени»; Франц Кафка, «Процесс»; Антуан де Сент-Экзюпери, «Маленький принц»; Андре Мальро, «Условия человеческого существования»; Луи-Фердинанд Селин, «Путешествие на край ночи»; Джон Стейнбек, «Гроздья гнева»; Эрнст Хемингуэй, «По ком звонит колокол»; Ален-Фурнье, «Большой Мольн»; Борис Виан, «Пена дней»; Симона де Бовуар, «Второй пол»; Сэмюэл Беккет, «В ожидании Годо»; Жан-Поль Сартр, «Бытие и ничто»; Умберто Эко, «Имя розы»; Александр Солженицын, «Архипелаг ГУЛАГ»…

Исайя Берлин. Европейское единство и превратности его судьбы. Перевод Анны Курт. — «Неприкосновенный запас», 2002, № 1 (21)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза