Читаем Новый Мир ( № 1 2002) полностью

“Но для православного человека она (книга Солженицына. —А. В.) ничего нового пока не дает...” — считаетМихаил Назаров(“День литературы”, 2001, № 10). См. также рецензииАндрея Зубова“Сильнейшее терапевтическое средство” — “Посев”, 2001, № 9 иЛьва Аннинского“Бикфордов шнур длиною в двести лет” — “День литературы”, 2001, № 10.

Петр Вайль.Сергей Довлатов. Между реальностью и словесностью. Десять вопросов о писателе. К 60-летию со дня рождения. — “Новое время”, 2001, № 37, 16 сентября.

“На родине Довлатов пил ровно так же, как в эмиграции”. См. также кулинарное интервью Вайля — “Новая газета”, 2001, № 69, 24 сентября.

Борис Ванталов.Ende Hoch,или Записки неохотника (1996 — 2000). — “Библио-Глобус”. Журнал-обозрение. 2001, № 8 (17).

“Отвратительна эта мерзкая инерция выговаривания”. Ранее вышедшую книгу Бориса Ванталова “Конец цитаты. Книга облаков. Точка в виде запятой” не следует путать с гораздо более известной книгой Михаила Безродного “Конец цитаты”.

Екатерина Варкан.“Я родился при царе и девять лет жизни прожил в нормальных условиях”. Вспоминает поэт Семен Липкин. — “Субботник НГ”. Еженедельное приложение к “Независимой газете”. 2001, № 27, 15 сентября

Отметивший свое 90-летиеСемен Липкинрассказывает: “Они [с Ахматовой] беседовали, и Пастернак очень ругал английского писателя Голсуорси — плохо пишет, люди неживые. Говорил долго, но в конце концов ушел. Анна Андреевна рассказала, что до меня он ругал Голсуорси еще полчаса. Я полюбопытствовал, почему такой неяркий писатель его так заинтересовал. „В том-то и дело. Давным-давно, в 30-е годы, Пастернака выдвинули на Нобелевскую премию, но получил ее Голсуорси”...” См. также беседуСемена Липкинас Ольгой Постниковой — “Общая газета”, 2001, № 38, 20 сентября

Алексей Варламов. Обнажение приема. История одной мистификации. — “Литературная учеба”, 2001, № 2, март — апрель.

Розанов — в елецкой гимназии, в пришвинском дневнике, в пришвинском романе “Кащеева цепь”. См. также:Алексей Варламов,“Пришвин и Бунин. Литературный этюд” — “Вопросы литературы”, 2001, № 2, “„Двух соловьев поединок...” И. А. Бунин и М. М. Пришвин: точки сближения и разделения” — “Подъем”, Воронеж, 2001, № 5; “Современное прочтение Пришвина” — “Литературная учеба”, 2005, № 5.

Татьяна Васильева.Это не война. Это революция. — “Русский Журнал”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза