Именно это поколение, считает автор, и возродит в России левое движение. И их левизна будет определяться западными образцами. Тому, что происходит с левыми движениями на Западе, посвящена заключительная часть статьи. Автор констатирует расслоение левых на два течения, ссылаясь на авторитетное мнение Ричарда Рорти. Похожий процесс расслоения автор отмечает и в России: “Вполне реальна ситуация, когда два собеседника, представляющие разные профессиональные страты, произнося одно и то же слово „левый”, просто не могут понять друг друга. Первый под „левым” подразумевает защиту классовых интересов наемных трудящихся, второй — критику большой реальности при помощи неких новых идей”.
Заключительные строки статьи (“Самосознание большинства русских тоже лежит в левой плоскости, хоть эта левизна и представляет собой странный компот из патернализма, сильной армии, ненависти к крупному капиталу и требований полных социальных гарантий. Мы левые изнутри и снаружи...”), как, впрочем, и логика, выстраивающая основную часть ее содержания, наводит на мысль, что автор в своих размышлениях больше полагается на интуицию. Новых фактов, новой методики в анализе этой темы он не предлагает. И тем не менее полевение нашего общества (происходящее уже сегодня) — тема острая, актуальная, и хорошо уже то, что автор обозначил подступы к ней.
В целом впечатление от собранных в “Термидоре” текстов остается пусть и противоречивым, но сильным. Сборник предлагает обществу серьезную и необходимую работу по осмыслению ситуации, в которой оно находится. Будет досадно, если предложенное окажется невостребованным.
P. S.Когда я заканчивал составление этого обозрения, “Термидор” вышел книгой — см. “Библиографические листки. Книги” в этом же номере журнала.
Книги
Я. Аким.Из тишины осторожное слово... Стихотворения. М., РИФ “РОЙ”, 2002, 132 стр.
Новая книга Якова Акима, известного детского поэта, содержит цикл поздней, “взрослой”, лирики и небольшую подборку стихов из “Книг для детей”.
Александр Балтин.Раковина. Стихи. М., РИФ “РОЙ”, 2002, 72 стр.
Пятая книга стихов московского поэта; поэмы “Тридцатилетняя война” и “Осеннее происшествие”, философская лирика (“Я вижу то, что я хочу, / и я поэтому молчу, / картины мира не приемля... Реальность? Или показалось? / Как будто август на дворе, / светло об утренней поре, / не верю жизненной игре — / здесь все всерьез! Какая жалость...”).
Александр Барикко.City. Роман. Перевод с итальянского Е. Дигтярь, В. Петрова. СПб., “Симпозиум”, 367 стр., 5000 экз.