“Текст растет каждый час, но я беру и не пишу”.
“Физики без священников — современные папуасы”.Беседа с сотрудниками Российского федерального ядерного центра, г. Саров. — “Фома”. Православный журнал для сомневающихся. Одобрен Издательским Советом Московского Патриархата. 2003, № 2 (16)
ГоворитДмитрий Сладков,помощник директора ВНИИЭФ по связям с общественностью: “А ведь Церковь так и не сказала: ядерное оружие — хорошо это или плохо. Церковь всего лишь призвала к сдержанности и ответственности. <…>. <…> если не начать собирать их [науки и технологии] под церковный омофор, если Церковь не попробует их творчески переработать, заново усвоить и в меру этого усвоения оправдать и благословить, тогда это означает, что эти науки и технологии останутся под властью князя мира сего”.
Этот номер “Фомы” посвящен столетию канонизации преподобного Серафима Саровского.
Игорь Шевелев.Ностальгия по Саше Соколову. — “НГ Ex libris”, 2003, № 42, 20 ноября.
“В советское время, когда всего мало, проза Саши Соколова была на вес золота. <…> Саша Соколов прекрасно сыграл свою роль. Он стал мифом. Исчез. <…> Саша Соколов исполнил роль великого стилиста, сохранил честь русской литературы. Он бы так и остался русским стилистом, но случилась перестройка, гласность, свобода слова, тиражи. <…> Но проза его не стала хуже”.
См. также: “Судьба Сашиных книг очень странная — о них никто не пишет. <…> Но все повторяют одно и то же: Саша — лучший из пишущих по-русски за последние 50 лет. Все правильно, никакого противоречия нет. Просто русский язык Соколова и русский язык всех остальных — это два разных наречия, две разные литературы”, — пишет здесь жеДанил Евстигнеев(“Те, кто вышел из Нимфеи”).
Здесь же:Лев Пирогов,“Горшок с цветами. Победившему учителю — от побежденных учеников”.
Ян Шенкман.Инстинкт бунтовщика. К Лимонову накопились вопросы. — “НГ Ex libris”, 2003, № 39, 30 октября.
“<…> Эдуард Вениаминович, существует ли положение вещей, которое вас устраивало бы? <…> А может, вас не устраивает сам способ существования белковых тел?” Вопросы — в связи с публицистическими книгами Э. Лимонова “Русское психо” и “Контрольный выстрел” (обе — М., “Ультра. Культура”, 2003).
Карл Шлегель.Москва и Берлин в ХХ столетии: два города — две судьбы. Авторизованный перевод с немецкого Кирилла Левинсона. — “Неприкосновенный запас”, 2003, № 4 (30).