“Нет уж, ничего хорошего в масслите нет. Плохо, совсем плохо и еще хуже”.
Единственная придирка. Упоминая сочинение, подписанное псевдонимом Леонид Пантелеев (“Криминальное чтиво по-русски”), авторы гневаются: “И не совестно же перед памятью Леонида Пантелеева”. Понимая, кого они имели в виду, сообщаю, что литературное имя ленинградского писателя Алексея Ивановича Пантелеева было — “Л. Пантелеев”. “Л” и точка. Он очень обижался, когда заглавную букву растягивали в некое имя. Помню, эта отнюдь не малозначительная для литератора неточность прокралась даже в некролог.
Из писем Г. В. Глёкина к А. А. Ахматовой.Публикация, вступительная заметка и комментарии Н. Гончаровой. — “Звезда”, Санкт-Петербург, 2003, № 9.
Глёкин общался и дружил со многими замечательными людьми: учеными, прозаиками, поэтами. Однако прежде всего это был
Александр Кабаков.Все поправимо. Хроники частной жизни. — “Знамя”, 2003, № 10.
Шестидесятые годы. Сочный и мучительный роман о раздрызганной судьбе удачливого фарцовщика, его слепой матери, несчастной жене и несчастной любовнице. О неглупом человеке, добровольно выбравшем
У Кабакова — отличная память. Так подробно пишут, кажется, только Евгений Попов и Аксенов.
Марио Карамитти.Моды и перспективы. Сегодняшняя русская литература в Италии и из Италии. Ведущий рубрики Владислав Отрошенко. — “Октябрь”, 2003, № 10
Новая рубрика. Славист писал свой очерк по-русски. Метко и беспощадно. Не знаешь, плакать или смеяться.
Александр Климов-Южин.Стихи. — “Арион”, 2003, № 3.
По-моему, прелестная, живописная поэзия. И хотя ее музыка иногда захватывающе реминисцентна (обойдемся без имен), читать Климова-Южина как-то очень