Читаем Новый Мир ( № 5 2002) полностью

Содержит тексты участников Вторых литературных чтений имени Аполлона Григорьева, посвященных теме “Русская поэзия в конце века. Неоархаисты и неоноваторы”, — Аллы Марченко, Вл. Новикова, Игоря Шайтанова, Никиты Елисеева, Андрея Василевского, Дмитрия Бака; также в сборник включены статьи о поэзии и прозе членов АРС’С Льва Аннинского, Андрея Арьева, Дмитрия Бавильского, Евгения Ермолина, Михаила Золотоносова, Валентина Курбатова, Ирины Роднянской, Романа Арбитмана, Леонида Бахнова, Александра Гениса, Натальи Ивановой, Лазаря Лазарева, Аллы Латыниной, Марка Липовецкого, Андрея Немзера, Карена Степаняна.

Твой нерасшатанный мир. Памяти Вадима Козового.М., “Прогресс-Традиция”, 2001, 248 стр., 500 экз.

Книга об известном переводчике, поэте Вадиме Марковиче Козовом (1937 — 1999), содержащая его стихи, автобиографическую прозу и письма. Кроме того, в книгу вошли копии следственных документов, фотографии, воспоминания друзей и коллег (Н. Г. Обушенкова, Анны Рапопорт, Жоржа Нива, Антонины Рубишу, Мориса Бланшо, Жюльена Грака, Кшиштофа Помяна и других). Материал расположен в хронологическом порядке: харьковское детство, учеба, арест в Москве в 1957 году и следствие по “делу Краснопевцева”, мордовские лагеря, переводческая работа по возвращении в Москву, эмиграция во Францию в начале 80-х годов. Составитель книги, вдова поэта Ирина Емельянова: “Как определить жанр этой книги? Интеллектуальная биография, альбом, коллаж? Прекрасно отдаю себе отчет в том, насколько уязвимы и „несолидны” подобные издания — случайностью собранного, абсолютной разностильностью текстов. Но слишком велико было искушение как можно скорее, пока, казалось, слышен голос самого Вадима, рассказать о нем, а главное — как бы заново его перечитать... перечитать с „ключом”, который дает его жизнь...”

Дж. Томас Шоу.Поэтика неожиданного у Пушкина. Нерифмованные строки в рифмованной поэзии и рифмованные строки в нерифмованной поэзии. Перевод с английского Т. В. Скулачевой, М. Л. Гаспарова. М., “Языки славянской культуры”, 2002, 456 стр.

Монография известного американского пушкиниста, профессора Университета Висконсин-Мэдисон.

СоставительСергей Костырко.

Периодика

“Вести.Ru”, “Вестник Европы”, “Время MN”, “Время новостей”,“Вышгород”, “Газета”, “Двадцать два”,“День и ночь”, “День литературы”,“Завтра”,

“Звезда”, “Знание — сила”,“Иерусалимский журнал”, “Известия”,

“Иностранная литература”,“Искусство кино”, “Книжное обозрение”,

“Континент”,“Литература”, “Литературная газета”, “Литературная Россия”,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза