Читаем Новый Мир ( № 5 2002) полностью

Сергей Волков.Стране нужна орфографическая конституция. Беседу вела Элла Максимова. — “Известия”, 2002, № 18, 1 февраля (приложение “Наука”. Совместный проект РАН и газеты “Известия”. 2002, № 4, 1 февраля)

Говорит член Орфографической комиссии РАН, московский учительСергей Волков:“Стране необходим документ, определяющий общеобязательные нормы современного письма. Принятие государством Свода в качестве орфографической конституции, с теми изменениями или с этими, — первый шаг к улучшению ситуации. Вместе со Сводом должен быть утвержден базовый словарь и запрещен выход других словарей, которые бы отклонялись от главного. Нужны поправки в закон о печати — издательства должны отвечать за выпуск неграмотной продукции. Все это обязано сделать государство. <...>

Э. М.:Но в чьем лице? <...>

Совет по русскому языку существует при правительстве, которому, очевидно, после консультаций со специалистами и предстоит принимать решение”.

А вот составителю “Периодики” как раз правовые основания орфографических перемен совсем не очевидны: в Федеральном конституционном законе о Правительстве Российской Федерации 1997 года я не нашел никаких правительственных полномочийв отношении государственного языка; в статье 17 о полномочиях в области науки, культуры и образования упоминается, что правительство “обеспечивает проведение единой государственной политики в области образования”, — это близко, но, согласитесь, не вполне то. А федерального закона о государственном русском языке не существует.

См. также:Владимир Лопатин,“Русская орфография: задачи корректировки” — “Новый мир”, 2001, № 5;Максим Кронгауз,“Жить по „правилам”, или Право на старописание” — “Новый мир”, 2001, № 8;Лев Скворцов,“„Одежда языка” или запечатленный „образ слова”? К нынешним спорам о реформе русской орфографии” — “Русский Вестник”, 2001, № 38-39

См. также статьиАлександры Силановой,Светланы Кузьминой,Людмилы РахмановойиЛюдмилы Граудинойв журнале “Отечественные записки” (2002, № 1) и статьюАлексея Шмелева— “Отечественные записки”, 2002, № 2.

Михаил Волостнов.Шведский овес и валдайская Майка. Рассказ. — “Наш современник”, 2001, № 12.

“Валдай звучит так же притягательно, как Атлантида...” Деревенскую лошадь пустили пастись на соседский “шведский” газон — трава, она и есть трава, еще вырастет, — нет, не выросла. Рассказ написан прозаиком М. Н. Волостновым (1966 — 2001) незадолго до безвременной кончины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза