Читаем Новый Мурзилка. Удивительные приключения и странствия маленьких лесных человечков полностью

Но далеко убежать им не пришлось. Мы бросились ловить их. Обезьяны, очевидно, сильно проголодались, потому что очень спокойно дали перевязать себя и послушно последовали за Миком, который накинул одной обезьяне на шею веревку и повел ее впереди.

Обезьяны не успели сбросить с себя деревянные таблички с номерами, которые мы повесили им на шею, и шли теперь гуськом в порядке номеров, нарисованных на табличках. Только две обезьяны оказались упрямее других и не захотели идти. Тогда мы, недолго думая, притащили корзину, силою втолкнули в нее упрямцев и заставили других обезьян частью волочить корзину по земле, частью нести на руках.

Когда мы привели всех обезьян к опушке лес, Знайка вдруг предложил снять с них карточку и уже приготовил свой фотографический аппарат.

Но обезьяны страшно перепугались аппарата. Им, видно, показалось, что это пушка, из которой их всех хотят перестрелять, и они стали рваться, кричать, визжать.

Тогда Мик с Ведуном, недолго думая, привязали всех крикунов к дереву и предложили Знайке, у которого всегда был фотографический аппарат с собою, начать снимать, чтобы сохранить на карточке память о первой нашей победе на неизвестном острове.

– Прошу стоять смирно, я начинаю, – произнес громко Знайка. – Раз, два, три…

При слове ‹три› щелкнул аппарат, но в то же время одна из обезьян, вырвавшись из веревок, вскочила на дерево.

Тогда Знайка еще раз снял связанных обезьян. Карточка удалась превосходно.

После этого мы опять заперли всех обезьян в сарай, а сами отправились осматривать остров.

И вдруг среди развесистых пальмовых деревьев видим странное животное, похожее не то на козла, не то на осла. Заметив нас, животное сделало большие глаза.

– Вот бы нам прокатиться на этом осле-козле! – заметил Скок.

– Не советовал бы! – сказал доктор Мазь-Перемаз. – А то это животное, чего доброго, сбросит всех, и мне же придется лечить ваши ушибы…

– Не придется, – решил Знайка. – Сейчас посмотрим, как это животное отнесется к нашей затее… Вот что: первым делом я сниму с него портрет. У меня ведь фотографический аппарат с собою… И, недолго думая, Знайка направил свой аппарат на козла-осла. Тот точно понял, что с него хотят снять карточку, и спокойно уселся на земле.

– Эй, смотрите, чтобы этот зверь не причинил нам беды! – предостерегал я моих товарищей.

– Прошу сидеть спокойно! – закричал в это время Знайка животному. – Я снимаю!

Козел-осел оказался очень спокойным и смирным: он не только позволил снять с себя портрет, но даже, как мне показалось, улыбнулся, глядя на фотографический аппарат. И портрет удался прекрасно.

– Нам нечего бояться, – проговорил Заячья Губа, подошел к ослу-козлу и схватил его за рога.

– Будьте столь любезны и встаньте на минутку, – сказал он при этом вежливо.

Животное послушно встало. Недолго думая, Дедко-Бородач и доктор Мазь-Перемаз вскарабкались ему на спину;

– Смотрите, осторожнее! – повторил я.

Тут случилось то, чего никто не ожидал: казавшийся таким смирным, осел-козел, почувствовав, что кто-то сел на его спину, рванулся и…

Мазь-Перемаз с Дедком-Бородачом полетели вверх, а державший животное за хвост Чумилка-Ведун очутился на земле.

Я один остался цел и невредим, но после случившегося я уже потерял охоту к прогулке на осле-козле.

Животное, сбросив с себя всадников, преспокойно принялось рвать пальмовые листья.

– Эх, вы! – закричал между тем Ведун. -Не так сделали, как надо. Тех, кто желает прокатиться на осле-козле, надо просто привязать к спине животного.

– Да, да, это верно, – ответили в один голос китаец Чи-ка-чи и охотник Мик, и они с Ведуном первые изъявили желание, чтобы их привязали к спине осла-козла.

Сказано – сделано. Как только все трое вскарабкались на спину осла-козла, Вертушка, Дедко-Бородач и другие, перевив их ноги веревкою, перекинули ее по животу осла-козла и крепко-накрепко привязали трех всадников.

В это время Знайка приготовился снять новую карточку.

Пока Знайка собирался снять портрет с козла-осла и сидевших на его спине трех всадников, странное животное стояло смирно. Но вот Знайка произнес: раз, два, три… – и щелкнул аппаратом.

Тут случилось опять неожиданное происшествие: осел-козел рванулся с места, привскочил и бросился бежать. Привязанные к нему всадники полетели на воздух, но веревка крепко придерживала их за ноги, и они точно летели по воздуху, подбрасываемые то вверх, то вниз.

От толчка охотничье ружье Мика выстрелило и, очевидно, еще больше напугало осла-козла. Он помчался без оглядки и бежал, пока не наскочил на дерево. Веревка, которою были привязаны все три всадника, зацепилась за сук, и наши всадники очутились на дереве, точно привязанные к нему.

Все это я видел, стоя вдали и… радуясь, что между всадниками не было меня.

Все три всадника, брошенные на дерево ослом-козлом, висели, прикрепленные за ноги к ветке, и кричали о помощи. Не будь меня поблизости, не знаю, что бы случилось. Но и я не мог помочь им, потому что надо было бы перерезать веревки, а у меня не было в кармане ножа. Кроме того, мне не достать было до ветки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брауни — лесные эльфы

Царство малюток
Царство малюток

Книжка «Царство малюток» была создана русской писательницей, которая очень любила писать для детей, Анной Борисовной Хвольсон (1868-1934).*** В книжку входит 27 рассказов о маленьких эльфах, которые живут в лесу. Жизнь их беззаботна, потому что вокруг их растет множество грибов и ягод, ручейки снабжают человечков хрустально чистой водой, а цветы дарят ароматные вкусные напитки. Зимой они обитали в покинутых гнездах и дуплах, а с наступлением весны эльфы перебирались в чашечки подснежника, чтобы наблюдать пробуждение природы. Творчеству Анны Хвольсон принадлежат произведения, предназначенные детям: «Ручеек», «Друзья и любимицы», «Среди цветов», «Садик-малютка Насти и Коли», «Погорельцы», «Дети у моря». Источником вдохновения для Анны Борисовны Хвольсон стали популярные в начале 20 века комиксы канадского художника и писателя Палмера Кокса. Писательница придумала рассказы по сюжету рисунков и дала новые имена их героям. Так в русской литературе появились герои Мурзилка и Незнайка.

Анна Борисовна Хвольсон , Анна Хвольсон

Сказки народов мира / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование