Читаем Новый школьный итальянско-русский словарь полностью

Il falegname `e una persona che fa varie cose con il legno. Il falegname pu`o costruire anche una casa.

Плотник – это человек, делающий различные вещи из дерева. Плотник может даже сам построить дом.

Famiglia

Семья

La mamma, il pap`a, i figli formano una famiglia. Di solito le famiglie vivono insieme in un appartamento о in una casa.

Семья – это мама, папа и их дети. Семьи обычно живут вместе в квартире или доме.

Fango

Грязь

Ai maiali piace molto stare nel fango. I bambini devono stare attenti vicino alle pozzanghere, possono scivolare e cadere nel fango.

Свиньи очень любят лежать в грязи. Маленькие дети должны быть очень осторожны у грязной лужи, они могут поскользнуться и упасть в грязь.

Fantasticare, immaginare

Воображать, представлять

Fuori nevicava. Mark era seduto in classe vicino alla finestra e fantasticava su cosa avrebbe fatto in estate.

Ha улице шёл снег. Марк сидел в школе у окна и представлял, что он будет делать летом.

Fare

Делать

A Laura piace cucinare. Per il compleanno del suo pap`a ha fatto una bella torta.

Лаура любит готовить. Ha день рождения своего папы она сделала красивый торт.

Fare il bagno

Купание (в ванне)

Tom ha riempito la vasca d’acqua ed `e andato a fare il bagno perch'e era molto sporco.

Том наполнил ванну водой и пошёл купаться, потому что был очень грязный.

Fare le val`igie

Упаковывать

Natascia ha messo le sue cose in valigia, per andare in vacanza al mare.

Наташа сложила свои вещи в чемодан, чтобы поехать отдыхать на каникулы к морю.

Farfalla

Бабочка

La farfalla `e un insetto con quattro ali. Le farfalle possono essere di vari colori: bianche, gialle, marroni. In estate i bruchi si trasformano in farfalle.

Бабочка – это насекомое с четырьмя крылышками. Бабочки бывают разного цвета: белые, жёлтые, коричневые. Летом гусеницы превращаются в бабочек.

Farina

Мука

La farina `e grano macinato con cui si prepara il pane e i dolci. La farina di solito `e bianca.

Мука – это перемолотое зерно, из которого пекут хлеб и кексы. Мука обычно белого цвета.

Farmacia

Аптека

La farmacia `e il posto dove si possono comprare le medicine.

Аптека – это место, где можно купить лекарство.

Fatto

Факт

Il fatto `e ci`o che esiste nella realt`a. Gli elefanti sono animali grandi. Le zebre hanno il manto a strisce. Questi sono fatti.

Факт – это то, что существует на самом деле. Слоны – большие животные. Зебры полосатые. Это факты.

Fattoria

Ферма

La fattoria `e un grande territorio dove si coltiva il grano о s’allevano gli animali. Vicino alle fattorie di solito costruiscono le case per i fattori e le loro famiglie.

Ферма – это большая территория, на которой люди выращивают зерно или разводят животных. Рядом с фермами обычно строят дома для фермеров и их семей.

Fazzoletto da naso

Носовой платок

Per il compleanno della mamma Galia ha comprato dei bei fazzoletti da naso. La sua mamma era molto contenta perch'e le piacciono molto i fazzoletti.

Ко дню рождения мамы Галя купила очень красивый носовой платок. Её мама была очень рада, потому что она любит носовые платки.

Febbraio

Февраль

Febbraio `e il mese pi`u freddo dell’anno. Ogni anno febraio ha 28 giorni, ogni 4 anni ne ha 29. Quest’anno si chiama bisestile.

Февраль – самый холодный месяц года. Каждый год в феврале бывает по 28 дней, а каждый четвёртый год – 29 дней. Этот год называется високосным.

Febbre

Температура

Quando le persone si ammalano, si misurano la febbre per sapere quale medicina devono prendere.

Когда люди болеют, они измеряют температуру, чтобы знать, какое лекарство нужно принимать.

Felice

Счастливый

La festa era molto interessante. Donna ha riso tutto il tempo. Era felice perch'e l’abbiamo invitata.

Праздник был очень интересный. Донна всё время смеялась. Она была счастлива, что мы пригласили её.

Fermaglio

Заколка

Le bambine usano i fermagli per abbellire i capelli.

I fermagli possono essere di vari colori.

Девочки пользуются заколками, чтобы украсить свои волосы. Заколки бывают разных цветов.

Fermarsi

Останавливаться

Gli autobus viaggiano per le strade. Quando l’autobus si ferma, le persone scendono. Gli autobus si fermano alle apposite fermate.

Автобусы ездят по улицам. Когда автобус останавливается, люди выходят. Автобусы останавливаются на автобусных остановках.

Ferri per lavorare a maglia

Вязальная спица

I ferri sono delle piccole e sottili aste di metallo con cui si lavora a maglia.

Вязальные спицы – это тонкие металлические палочки, при помощи которых вяжут.

Ferro

Железо

II ferro `e un metallo. Con il ferro si fanno le macchine, le forchette, i coltelli ed anche i chiodi.

Железо – это металл. Из железа делают машины, вилки и ножи, а также гвозди.

Ferrovia

Железная дорога

La ferrovia `e fatta di binari di metallo, sui quali si muove il treno. Alcune ferrovie attraversano i fiumi per mezzo di ponti.

Железная дорога – это металлические рельсы, по которым движется поезд. Некоторые железные дороги пересекают реки по мосту.

Festa

Праздник

Il giorno di festa `e un giorno speciale. Di solito in questo giorno si fanno i fuochi d’artificio, le strade sono addobbate di lumi, bandiere e fiori, ovunque si sente la musica.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии