Читаем Новый школьный итальянско-русский словарь полностью

Il francobollo `e un piccolo pezzo di carta con raffigurate delle lettere, delle cifre e dei disegni. Le persone spediscono per posta le lettere con il francobollo.

Марка – это маленький кусочек бумаги с изображёнными на ней буквами, цифрами и картинкой. Люди отправляют письма с марками по почте.

Frase

Предложение

La frase `e un insieme di parole. A volte la frase pu`o essere composta da una sola parola. Adesso, stai leggendo una frase.

Предложение – это группа слов. Иногда предложение может состоять из одного слова. Сейчас ты читаешь предложение.

Fratello

Брат

Mio fratello `e dottore.

Мой брат – доктор.

Freddo

Холодный

`E molto difficile per gli uccelli vivere in inverno quando fa freddo. I bambini devono prendersi cura di loro.

Птицам очень тяжело живётся зимой, когда холодно. Дети должны заботиться о них.

Fresco

Свежий

Il pane `e appena cotto. `E morbido e buono. Questo pane `e fresco.

Хлеб был испечён только что. Он мягкий и вкусный. Этот хлеб свежий.

Frigor`ifero

Холодильник

Il frigorifero `e una macchina speciale che mantiene freddi i cibi e le bevande. Di solito i frigoriferi stanno in cucina.

Холодильник – это специальная машина, которая сохраняет продукты и напитки холодными. Обычно холодильники стоят на кухне.

Frittelle

Блин, оладья

Le frittelle si fanno con la farina, il latte e le uova. Si fanno friggere nella pentola con l’olio caldo. Le frittelle sono molto buone con la panna. La mia nonna prepara delle frittelle incredibilmente buone. Nessuno pu`o preparare delle frittelle buone come quelle.

Блины делаются из муки, молока и яиц. Блины жарят на сковородках в горячем масле. Очень вкусно есть блины со сметаной. Моя бабушка печет изумительно вкусные блины. Таких блинов не умеет печь больше никто.

Fulmine

Молния

Il fulmine `e una scarica elettica simile ad un lampo di luce. Si possono vedere i fulmini durante i temporali.

Молния – это электрический разряд в виде яркой вспышки света. Вы можете увидеть молнию во время грозы.

Fumare

Курить

Fumare fa male alla salute.

Курить очень вредно для здоровья.

Fune

Канат

La fune si usa per legare varie cose. `E fatta di corde sottili arrotolate insieme. Le funi grosse si usano per legare le barche alla banchina.

Канат используют, чтобы привязывать различные вещи. Он сделан из нескольких тонких верёвочек, скрученных вместе. Толстые канаты используют, чтобы привязывать лодки к причалу.

Fungo

Гриб

I funghi possono essere di vari colori e dimensioni. Crescono nel bosco e sono simili a piccoli ombrelli. Ci sono dei funghi commestibili e dei funghi velenosi.

Грибы бывают различных цветов и размеров. Они растут в лесу и похожи на маленькие зонтики. Бывают грибы съедобные и ядовитые.

Futuro

Будущее

A Elena piace molto curare le sue bambole. In futuro sogna di diventare medico.

Лена очень любит лечить своих кукол. В будущем она мечтает стать врачом.

G

Gabbia

Клетка (для птиц)

Ai bambini piace tenere i pappagalli nella gabbia. La gabbia diventa una piccola casa per il pappagallo. Dentro c’`e una scaletta, un’altalena, uno specchio, una vaschetta con l’acqua e con il mangiare.

Дети любят держать попугаев в клетках. Клетка становится для попугаев маленьким домиком. В нём есть лесенка, качели, зеркало, ванночка для купания и кормушка.

Galleria

Тоннель

La galleria `e un passaggio scavato sotto terra. La ferrovia, a tratti, passa sotto la galleria. Alcune gallerie sono scavate sotto i fiumi e i laghi.

Тоннель – это проход, вырытый под землёй. Железная дорога иногда проходит через тоннель. Некоторые тоннели проходят под реками и озёрами.

Gallina

Курица

La gallina `e un animale domestico. La gallina depone le uova da cui nascono i pulcini. Con il tempo i pulcini crescono e diventano galline e galli.

Курица – это домашняя птица. Курица несёт яички, из которых вылупляются цыплята. Со временем цыплята вырастают и превращаются в кур и петухов.

Gallo

Петух

Il gallo `e un animale domestico. Quando sorge il sole i galli incominciano a cantare.

Петух – это домашняя птица. Когда солнце встаёт, петухи начинают кукарекать.

Gamba

Нога

La gamba `e una parte del corpo. Per mezzo delle gambe possiamo muoverci. L’uomo ha due gambe, molti animali hanno quattro zampe.

Нога – это часть тела. При помощи ног мы передвигаемся. У людей две ноги, а у многих животных четыре ноги.

Gambero

Рак

I gamberi vivono nei mari e nei fiumi. Il gambero ha due grandi chele con le quali afferra il cibo. I gamberi si nutrono di pesci morti.

Раки живут в морях и реках. У рака две большие клешни, которыми он захватывает пищу. Раки питаются умершей рыбой.

Gancio

Крючок

Il gancio `e un pezzo di metallo piegato. Si possono appendere i vestiti al gancio.

Крючок – это изогнутый кусочек металла. На крючок можно вешать одежду.

Garage

Гараж

Il garage `e una piccola costruzione dove si custodiscono le macchine e le motociclette. Ci sono delle case nelle quali il primo piano `e adibito a garage. Esistono dei garage che possono contenere migliaia di auto.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии