Читаем Новый школьный итальянско-русский словарь полностью

A Katia piace molto giocare con la sua sorellina. Giocano insieme ogni giorno.

Катя очень любит играть со своей маленькой сестрой. Они играют вместе каждый день.

Giocattolo

Игрушка

Il giocattolo `e una cosa con cui ai bambini piace giocare. I cubetti, le bambole, le palle sono giocattoli.

Игрушка – это предмет, с которым любят играть дети. Кубики, куклы, мячи – всё это игрушки.

Gioco

Игра

Susanna conosce molti giochi interessanti. A tutti i bambini piace giocare con lei.

Сюзанна знает очень много интересных игр. Все дети любят играть с ней.

Giocolare

Жонглировать

Jason `e riuscito ad afferrare 3 palle contempo rancamente. Ieri ha cercato di fare giochi di destrezza con 5 palle e non he ha fatto cadere nemmeno una.

Джейсон может одновременно поймать три шарика. Вчера он попробовал жонглировать пятью шариками подряд и не уронил ни одного.

Giornale

Газета

Siamo abbonati a molti giornali. Natascia, mia sorella, riceve un giornale per bambini con molte vignette divertenti.

Мы выписываем много газет. Моя маленькая сестра Наташа получает детскую газету с множеством смешных картинок.

Giostra

Карусель

Ai bambini piace molto andare sulle giostre. Anche agli adulti piace molto andare sulle giostre.

Маленькие дети очень любят кататься на каруселях. На каруселях катаются даже взрослые.

Giovane

Молодой

Mia sorella `e molto giovane. Ha solo 12 anni.

Моя сестра очень молодая. Ей всего 12 лет.

Gioved`i

Четверг

Gioved`i `e un giorno della settimana. Viene dopo mercoled`i e prima di venerd`i.

Четверг – это день недели. Он наступает после среды и перед пятницей.

Giraffa

Жираф

La giraffa `e un animale alto con quattro zampe e un collo lungo. Le giraffe gono cosparse di macchie giallo-marroni. Si nutrono di foglie dalla cima degli alberi.

Жираф – очень высокое животное, с четырьмя ногами и длинной шеей. Жирафы покрыты коричнево-жёлтыми пятнами. Они питаются листьями с верхушек деревьев.

Gi`u, sotto

Внизу, под

La casetta di Lucy si trovava su un’alta montagna. Gi`u, sotto la montagna, scorreva un grande fiume.

Домик Люси стоял на высокой горе. Внизу под горой протекала большая река.

Giugno

Июнь

Giugno `e un mese estivo. Giugno ha 30 giorni. Giugno viene dopo maggio e prima di luglio.

Июнь – летний месяц года. В июне 30 дней. Июнь наступает после мая и перед июлем.

Giungla

Джунгли

La giungla `e un bosco selvatico dell’Africa. Gli alberi e la vegetazione crescono in modo cos`i fitto che a volte nella giungla non ci si pu`o aprire la via. Nelle giungle vivono gli elefanti, le scimmie, i serpenti, le tigri e gli sciacalli.

Джунгли – это дикий африканский лес. Деревья и растения растут там так тесно, что иногда через джунгли невозможно пробраться. В джунглях живут слоны, обезьяны, змеи, тигры и шакалы.

Gobba

Горб

Il cammello ha due gobbe sulla schiena, dove tiene la riserva d’acqua. Grazie a questa riserva, pu`o non mangiare e bere per molto tempo.

У верблюдов на спине два горба, в которых находится запас воды. Благодаря этому запасу они могут долгое время не есть и не пить.

Gomito

Локоть

Il gomito `e la parte che si trova a met`a del braccio. Il gomito congiunge la parte superiore ed inferiore del braccio.

Локоть – это средняя часть руки. Локоть соединяет нижнюю и верхнюю часть руки.

Gomma

Ластик

Se ti `e venuto male il disegno, cancellalo con la gomma e ricomincia.

Если у тебя не получился рисунок, сотри его ластиком и начни сначала.

Gomma da masticare

Жевательная резинка

A tutti i bambini piace molto la gomma da masticare. Все дети очень любят жевательную резинку.

Grande

Большой

Gli elefanti sono animali grandi. I topi, invece, sono animali piccoli.

Слоны – большие животные. Мыши, наоборот, – небольшие. Они маленькие.

Grasso, grosso

Толстый

L’ippopotamo `e molto pesante; `e un animale grosso e grasso.

У гиппопотама огромный вес. Это большое и толстое животное.

Grattare

Чесать

Le zanzare hanno punto la piccola Susanna. Adesso lei si gratta le braccia e le gambe.

Комары искусали маленькую Сюзанну. Теперь она постоянно чешет свои руки и ноги.

Grembiule

Фартук

Quando si cucina, bisogna indossare il grembiule per non sporcare i vestiti.

Когда вы готовите еду, вы должны одевать фартук, чтобы не запачкать одежду.

Gridare

Кричать

Il poliziotto ha sentito dietro l’angolo un grido. «Aiuto! Aiuto!» – gridava una donna. Lui `e corso in aiuto.

Полицейский услышал за углом крик. «Помогите! Помогите!» – кричала женщина. Он побежал на помощь.

Grigio

Серый

Gli elefanti e gli asini sono grigi. Anche le nuvole nel cielo sono grigie.

Слоны и ослики серого цвета. Облака на небе тоже серого цвета.

Grillo

Кузнечик

Il grillo `e un insetto. I grilli possono essere molto grossi. Hanno le zampe lunghe con cui possono saltare molto lontano.

Кузнечик – это насекомое. Кузнечики бывают очень большие. У них очень длинные ноги, при помощи которых они очень далеко прыгают.

Gruppo

Группа

Tre gruppi di scolari sono andati al museo. Ogni gruppo `e andato con il proprio autobus.

Три группы школьников поехали в музей. Каждая группа ехала в своём автобусе.

Guangia

Щека

La mia sorellina ha due guance rosse.

У моей маленькой сестрёнки очень румяные щёчки.

Guanto

Перейти на страницу:

Похожие книги

Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии