Читаем Новый школьный итальянско-русский словарь полностью

Перчатка

I guanti sono fatti di pelle о di lana. Le persone indossano i guanti quando fa freddo per scaldarsi le mani. Esistono anche degli speciali guanti da box.

Перчатки делают из кожи или шерсти. Люди носят перчатки в холодную погоду, чтобы согревать руки. Есть также специальные боксерские перчатки.

Gusto

Вкус

Le fragole hanno un gusto dolce. Sono frutti molto gustosi.

У клубники сладкий вкус. Это очень вкусные ягоды.

H

Hobby

Хобби

Laura colleziona francobolli di vari paesi. Questo `e il suo hobby. La sua amica Katia ha un altro hobby: lei colleziona monete.

Лаура собирает марки разных стран. Это её хобби. У её подружки Кати другое хобби – она коллекционирует монеты.

Hockey

Хоккей

Si gioca a hockey con uno speciale bastone e un disco. Vince la squadra che invia pi`u dischi nella porta avversaria.

В хоккей играют при помощи клюшки и шайбы. Выигрывает та команда, которая забьёт больше всего шайб в ворота противника.

I

Ieri

Вчера

Ieri `e il giorno prima di oggi. Ieri Michele ha preparato le slitte, perch'e oggi vuole andare a slittare.

Вчера – это день перед сегодняшним днём. Вчера Миша приготовил английский, потому что сегодня у него урок английского языка.

Il pesce aureo

Золотая рыбка

Il pesce aureo appartiene alla specie del carassio. Per la prima volta il pesce aureo `e stato allevato in Cina molti anni fa. Ha diverse sfumature di colore: argentee, gialle, rosse. Ci sono dei pesci aurei con una bella escrescenza rossa sulla testa. Li chiamano: «Cappuccetto rosso». Ai bambini piace tenere i pesci aurei neH’acquario.

Золотая рыбка произошла от карася. Впервые золотую рыбку вывели в Китае много лет назад. Золотые рыбки бывают разных оттенков: серебристые, жёлтые, красные. Есть золотые рыбки с красивым красным наростом на голове. Их называют «Красная шапочка». Дети любят держать золотых рыбок в аквариумах.

Illustrazione

Иллюстрация

L’illustrazione `e la rappresentazione di una parola per mezzo di un disegno. In questo dizionario ci sono molte illustrazioni divertenti.

Иллюстрация – это изображение слова при помощи рисунка. В этом словаре очень смешные рисунки.

Immergere

Погружать, опускать

Quando Nicola non vuole nuotare, immerge soltanto le gambe nell’acqua.

Когда Коля не хочет плавать, он вместо этого просто опускает ноги в воду.

Impermeabile

Плащ

L’impermeabile `e un indumento che si indossa quando piove. Ci ripara dalla pioggia.

Плащ – это одежда, которую мы надеваем в дождь. Он предохраняет нас от дождя.

Importante

Важный

Gim voleva molto vincere a questo gioco. Era molto importante per lui.

Джим очень хотел выиграть эту игру. Это было очень важно для него.

Incartare

Заворачивать

Carolina ha messo la bambola nella scatola. Poi ha incartato la scatola in una carta colorata e l’ha legata con un nastro. Ha preparato il regalo per sua sorella.

Каролина положила в коробку куклу. Затем она завернула коробку в цветную бумагу и завязала её лентой. Она приготовила подарок своей сестре.

Inchiostro

Чернила

Le penne vengono riempite d’inchiostro. L’inchiostro pu`o essere di vari colori: nero, blu, rosso e verde.

Ручки заправляют чернилами. Чернила бывают разных цветов: чёрные, синие, красные, зелёные.

Incidente stradale

Несчастный случай, авария

Gli autisti erano disattenti e due macchine hanno bocciato. Questo incidente `e avvenuto sull’autostrada.

Водители были невнимательны, и две машины столкнулись. Эта авария произошла на шоссе.

Incominciare

Начинаться

L’alfabeto incomincia con la lettera «A».

Алфавит начинается с буквы «А».

Incontrare

Встречать

La mamma ha preso per me e per il mio amico i biglietti per il cinema. Ci siamo accordati di incontrarci vicino al cinema.

Мама взяла билеты в кино мне и моему другу. Мы договорились встретиться с ним у кинотеатра.

Incredibile, impossibile

Невозможный, невероятный

Nelle favole per bambini succedono delle cose veramente incredibili: i pesci parlano e le mucche volano.

В детских сказках происходят совершенно невероятные вещи: рыбы говорят, коровы летают.

Indirizzo

Адрес

L’indirizzo `e il nome del luogo dove vive una persona о dove si trova questo о quell’edificio. Affinch'e la lettera arrivi al tuo amico, bisogna scrivere l’indirizzo sulla busta.

Адрес – это название места, где живёт человек или находится то или иное здание. Чтобы письмо дошло до твоего друга, нужно написать на конверте его адрес.

Indossare

Носить (одежду)

Preferisco indossare le gonne piuttosto che i pantaloni. Con le gonne mi sento pi`u comoda.

Я люблю носить юбки больше, чем брюки. В юбке я чувствую себя удобней.

Indovinare, intuire

Угадывать

Stive non sapeva dove si fosse cacciato il suo gatto. Pensava che il gatto si fosse nascosto in cucina. Stive non ha indovinato perch'e il gatto stava dormendo in camera sotto il letto.

Стив не знал, куда подевался его кот. Он думал, что кот прячется в кухне. Стив не угадал, потому что кот спал в комнате под кроватью.

Infelice

Несчастный

Dan si sente molto infelice perch'e ha rotto la sua macchinina preferita.

Дан чувствовал себя очень несчастным, потому что сломал свою любимую машину.

Inondazione

Наводнение

Перейти на страницу:

Похожие книги

Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии