La mamma ha comprato a Katia un costume da bagno molto bello per il suo compleanno. Katia aspetta con impazienza l'estate per indossare il suo costume.
Том наполнил ванну водой и пошёл купаться, потому что был очень грязный.
Tom ha riempito la vasca d'acqua ed è andato a fare il bagno perché era molto sporco.
Курить очень вредно для здоровья.
Fumare fa male alla salute.
Курица – это домашняя птица. Курица несёт яички, из которых вылупляются цыплята. Со временем цыплята вырастают и превращаются в кур и петухов.
La gallina è un animale domestico. La gallina depone le uova da cui nascono i pulcini. Con il tempo i pulcini crescono e diventano galline e galli.
Дэвид разрезал торт на несколько кусочков. Каждый из его друзей съел по кусочку торта. На блюдце не осталось ни кусочка торта.
David ha tagliato la torta a fette. Ogni suo amico ha mangiato un pezzo di torta. Nel piattino non ne è rimasto nemmeno un pezzo.
Кухня – это специальная комната, где люди готовят еду. Обычно они едят в кухне. В кухне всегда стоит холодильник и кухонная плита.
La cucina è una stanza speciale dove le persone cucinano il cibo. Di solito si mangia anche in cucina. In cucina si trovano sempre il frigorifero e la stufa.
Кухонная плита обычно стоит на кухне. На кухонных плитах готовят еду. Плиты бывают газовые и электрические.
La stufa sta di solito in cucina. Sulla stufa si fanno cuocere i cibi. Le stufe possono essere a gas о elettriche.
Нэнси никогда не убирает за собой игрушки, и они всегда свалены у неё в кучу. Нэнси очень неаккуратная девочка.
Nancy non ordina mai i suoi giocattoli e li lascia sempre ammucchiati. Nancy è una bambina disordinata.
Л
Этим летом мы жили на берегу моря в палаточном лагере.
Quest' estate abbiamo vissuto sulla riva del mare in un campeggio.
Ладонь – это внутренняя часть руки. На ладони находится очень много линий. По этим линиям можно узнать свою судьбу.
Il palmo è la parte interna della mano. Sul palmo ci sono molte linee. Da queste linee si può conoscere il proprio destino.
Лизе на день рождения подарили настольную лампу. Теперь она может читать книги даже поздней ночью.
A Lisa hanno regato una lampada da tavolo per il suo compleanno. Adesso può leggere i libri fino a notte tarda.
Если у тебя не получился рисунок, сотри его ластиком и начни сначала.
Se ti è venuto male il disegno, cancellalo con la gomma e ricomincia.
Умные собаки не лают без причины.
I cani intelligenti non abbaiano senza motivo.
В одной волшебной сказке кукольный человечек Пиноккио сказал неправду. Когда он солгал, его нос вырос и стал очень длинным.
In una fiaba la marionetta Pinocchio raccontava le bugie. Dopo aver raccontato una bugia il suo naso cresceva e diventava molto lungo.
Лебедь – это водоплавающая птица. У лебедя очень длинная шея. Лебеди обычно бывают белого цвета, но иногда встречаются чёрные.
Il cigno è un uccello acquatico. I cigni hanno il collo molto lungo. I cigni sono bianchi, ma a volte si possono incontrare dei cigni neri.
Лев – это большое животное, похожее на кошку. У львов вокруг головы растёт грива. У львиц гривы нет. Львы – дикие животные. Лев – «царь зверей».
Il leone è un grande animale simile ad un gatto. Intorno alla testa dei leoni cresce la criniera. Le leonesse non hanno la criniera. I leoni sono animali selvaggi. Il leone è il re degli animali.
«Налево» – противоположно по значению слову «направо». Ты читаешь это предложение слева направо.
«Sinistra» è il contrario di «destra». Tu leggi questa frase da sinistra a destra.
«Лёгкий» – противоположно по значению слову «тяжёлый». Перья птиц очень лёгкие. Книги, наоборот, не лёгкие, а тяжёлые.
«Leggero» è il contrario di «pesante». Le piume degli uccelli sono molto leggere. I libri, invece, non sono leggeri, ma pesanti.
Зимой вода замерзает, и получается лёд. Дети очень любят кататься на льду.
In inverno l'acqua congela e diventa ghiaccio. Ai bambini piace molto pattinare sul ghiaccio.
Дети очень любят леденцы. Но есть их нужно осторожно, от сладкого портятся зубы.
Ai bambini piacciono molto i lecca-lecca. Bisogna però stare attenti perché il dolce caria i denti.
Больные люди принимают лекарства для того, чтобы выздороветь. Лекарства для детей обычно делают сладкими.
Le persone malate prendono le medicine per guarire. Le medicine per i bambini di solito sono dolci.
Ленивый человек – это человек, который не хочет ничего делать. Ленивых людей никто не любит и никто не дружит с ними.
Una persona pigra è una persona che non ha voglia di fare nulla. A nessuno piacciono le persone pigre e nessuno fa amicizia con loro.
Лента бывает бумажной или матерчатой и разных цветов. Лентами обычно завязывают коробки, чтобы получился красивый бант.