Томми встаёт в 7 часов утра. В воскресенье он просыпается позднее.
Tommy si alza alle 7 di mattia. Alla domenica si sveglia più tardi.
Если ты хочешь, чтобы серебро блестело, протри его полировочной пастой и специальной мягкой тряпочкой.
Se vuoi che l'argento brilli, strofinalo con una pasta lucidante e con uno speciale straccio morbido.
Пруд – это большое скопление воды меньше озера или моря.
Lo stagno è un accumolo d'acqua più piccolo di un lago о del mare.
Молли очень любит прыгать. Она может пропры-гать на одной ножке целый день.
A Molly piace molto saltare. Può saltare su una gamba per tutto il giorno.
Из пряжи вяжут кофты, свитера, шапки и шарфы.
Con i filati si confezionano le maglie, i maglioni, i cappelli e le sciarpe.
У прямоугольника четыре стороны и четыре угла.
Il rettangolo ha quattro lati e quattro angoli.
В дуплах деревьев белки прячут запасы орехов на зиму.
Nelle cavità degli alberi gli scoiattoli nascondono le riserve di noci per l'inverno.
Почти все птицы умеют летать. На зиму многие птицы улетают в тёплые страны.
Tutti gli uccelli possono volare. In inverno molti uccelli volano verso i paesi caldi.
Без пуговиц наша одежда была бы очень неудобной. Пуговицы могут служить также украшением одежды.
Senza bottoni il nostro vestito era molto scomodo. I bottoni possono anche servire per abbellire gli abiti.
Дети очень любят делать мыльные пузыри. Когда ты дуешь соломинкой в мыльную воду, получается мыльный пузырь.
Ai bambini piace fare le bolle di sapone. Quando soffi con la cannuccia nell'acqua insaponata, ottieni le bolle di sapone.
В корзинке ничего не было. Она была пустая.
Nel cesto non c'era niente. Era vuoto.
Пустыня – это сухое песчаное место, где никогда ничего не растёт, кроме кактусов. Люди не могут жить в пустыне.
Il deserto è un luogo secco e sabbioso dove non cresce mai niente eccetto i cactus. Le persone non possono vivere nel deserto.
Летом мы всей семьёй любим путешествовать на машине.
In estate a tutta la famiglia piace viaggiare in macchina.
Пчёлы – это насекомые с маленькими крыльями, которые живут в специальных домиках-ульях. Пчёлы собирают с цветов нектар и делают из него мёд.
Le api sono degli insetti con delle piccole ali che vivono in speciali celle. Le api raccolgono il nettare dai fiori e con questo fanno il miele.
Пылесос – это специальная машина для уборки мусора и пыли в квартире.
L'aspirapolvere è una macchina speciale per raccogliere la spazzattura e la polvere nell'appartamento.
Перед приходом гостей Лена стёрла пыль со всей мебели в своей комнате.
Prima dell'arrivo degli ospiti, Elena ha spolverato tutti i mobili della sua stanza.
Дженни плохо играет в теннис. Она пытается научиться играть лучше, но у неё ничего не получается.
Genny gioca male a tennis. Lei cerca di giocare meglio, ma non ci riesce.
Маленькие дети очень неаккуратно едят. Они оставляют на одежде множество пятен.
I bambini piccoli mangiano senza fare attenzione. Fanno molte macchie sui vestiti.
Пять – это число между 4 и 6. Если к 2 прибавить 3, то получится 5.
Cinque è la cifra fa fra 4 e 6. Se a due si aggiunge tre si ottiene cinque.
P
Моя мама учительница. Учить детей в школе – её работа.
La mia mamma è insegnante. Insegnare a scuola ai bambini è il suo lavoro.
При помощи радио мы можем узнавать различные новости. По радио мы можем слушать музыку и сказки.
Alla radio possiamo appendere le notizie. Possiamo anche ascoltare la musica e varie favole.
Радуга бывает после дождя. Она похожа на разноцветные полосы, соединённые вместе. Радуга обычно пересекает всё небо.
L'arcobaleno si forma dopo la pioggia. È simile a strisce colorate unite tra di loro. L'arcobaleno di solito attraversa tutto il cielo.
Игорь очень любит читать книги про разбойников и их приключения.
Ad Igor piace leggere i libri sui briganti e le loro avventure.
Маленькие дети не умеют развязывать шнурки, поэтому родители стараются купить им ботинки без шнурков.
I bambini piccoli non sono capaci ad allacciarsi le scarpe, per questo i genitori cercano di comprare loro delle scarpe senza lacci.
Каждый вечер, перед тем как лечь в постель, Женя умывается, чистит зубы и раздевается. Потом она ложится, и мама читает ей на ночь.
Ogni sera, prima di andare a letto, Eugenia si lava, si lava i denti e si sveste. Poi si corica e la mamma le legge la favola.
Размер обозначает величину вещей. Размеры бывают большие и маленькие. Дети носят маленький размер одежды, взрослые – большой.
La misura indica la grandezza dei vestiti. Le misure possono essere grandi о piccole. Le misure sono piccole per gli abiti da bambino e grandi per gli abiti da adulto.