Читаем Новый старый дивный Мир полностью

Там стояли группкой солидный милиционер в возрасте, в уже знакомой девушке форме, важный мужчина с папой в руках и еще один человек, по всему виду, прибывший явно из мест не столь отдаленных. Несмотря на летнее время, он был одет в ватник, в руках держал замызганный треух, за спиной висел полупустой военный мешок, называемый в это время «сидором».




Милиционер, оглядевшись, недовольно проговорил, обращаясь к важному мужчине:

— Что это у вас, товарищ старший по дому, такое безобразие в подотчетном жилье творится! Лампочка в коридоре одна не горит, другая еле светит, все заставлено и завешано! Проверки пожарных хотите, штраф за непорядок?- и он строго посмотрел на него.

— Все сделаем, товарищ милиционер, обязательно примем меры, — и старший зыркнул на Аннушку, стоявшую в сторонке.

Оглядев собравшихся строгим взглядом и откашлявшись, страж порядка подошел поближе к свету и открыл папку с бумагами — а делал это он специально медленно, равномерно. И вот, окинув еще раз всю сцену, он важным и громким голосом начал читать свой документ:

— Гражданин Петренко, проживавший по адресу… был арестован и осужден по статье 58−10, за пропаганду, содержащую призыв к свержению, подрыву или ослаблению Советской власти и лишен свободы на срок в шесть месяцев. После обращения гражданина Петренко лично к товарищу Сталину, дело было рассмотрено повторно. Оказалось, что гражданин был оклеветан и все обвинения оказались ложными. По апелляции Верховного суда, предварительный приговор был отменен. Гражданин Петренко восстановлен в правах и возвращается по месту предыдущего проживания.

— Вот так товарищи, Советский суд справедлив и все дела рассматривает подробно. А всякие кляузники и наветчики и сами могут оказаться на месте гражданина Петренко, — завершил он, еще раз строго оглядев присутствующих и особо задержавшись взглядом на бледной, как мел, Аннушке.

— А теперь, товарищ старший по дому, откройте комнату номер двенадцать, ранее принадлежавшую вышепоименованному гражданину.

Названный товарищ, тоже значительно сбавивший важный вид и спесь, бренча ключами, попытался открыть дверь в нужную комнату, но она не открывалась. Зыркнув на трясущуюся Аннушку, он молча протянул к ней руку, и та, дрожа, вложила в нее нужный ключ. Тотчас все действующие лица вломились в уже открытую комнату, в которой горой были навалены разные узлы и увязочки.

— Это не мои вещи, кто-то без спроса захватил мою жилплощадь, — голос мужчины был спокоен и беспристрастен, но и он в упор смотрел на Аннушку.

Тут уж самый недалекий мог догадаться, что именно она написала донос, чтобы захватить освободившуюся жилплощадь, а старший по дому явно был в курсе дела и в доле малой.

— Сейчас, сейчас, все уберем, вы не волнуйтесь, ничего вашего не пропало, — смотреть на женщину, еле стоящую на ногах от ужаса, было очень неприятно.

Ранее чувствовавшая себя королевой коммуналки, теперь она дрожала от страха. Ведь теперь и ее могли арестовать за ложное обвинение. Так что она лебезила перед соседом, как могла. Вынеся из комнаты несколько мешков, она на дрожащих ногах села на стул, под взгляды соседей — и укоряющие, и ехидные, а где-то сочувствующие.

Милиционер оглядел притихших людей, заключил всю сцену словами:

— Граждане, прошу расходиться,- на что все и рассосались по своим комнатам.

Немного побыв в гостях, Надя стала собираться в общежитие, да гостеприимные хозяева особо ее и не задерживали, настроение у всех было испорченным.

Позже, от той же Зиночки, Надя узнала, что в тот же день, ближе к вечеру, Аннушка исчезла без следа. Арестовали ли ее за донос, или она, не дожидаясь этого, сама попыталась исчезнуть на просторах необъятной страны, никто этого не видел и не знал, да и не задумывался об этом — «баба с возу, кобыле легче».

Никто ее и не жалел, и не вспоминал, только иногда ее заклятая подружка Анфиса грустила без боевых баталий-споров по разным выдуманным бытовым поводам. И кстати, лампочки в коридоре появились в тот же день, а сам коридор очистился волшебным образом от всего постороннего и оказался большим, светлым и на удивление просторным.

Комната Аннушки отошла товарищу Петренко, восстановив справедливость и показав действие закона бумеранга в жизни. Мужчина оперативно подсуетился, привез из деревни и поселил в своей комнате старушку-мать, а в соседкиной — сестру с семьей, которая быстро сошлась с Зиночкой, и особенно, с ее матерью.

Она также поступила работать в артель, где трудилась Катерина Матвеевна — женщина сильно хромала, она повредила ногу в раннем детстве, а та неправильно срослась. Но несмотря на этот дефект, была она шустрой, компанейской и быстро обросла нужными знакомствами, всем пришлась ко двору.

Но это все было позже, сейчас же Надя вышла из квартиры и потихоньку шла по улице — она была потрясена увиденным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза