Читаем Новый старый дивный Мир полностью

Надя чуть задержалась, но заметила и снисходительный взгляд Марксэна, и удивленный — Константина Михайловича, и доброжелательные взгляды подружек. А девушке вдруг захотелось на улицу, отдохнуть от толпы и взглядов людей, и она, пропустив всех вперед, вышла потихоньку из училища, наблюдая, как хлопочет Марксэн и Петя, стараясь усадить Макаренко в машину, подобострастно что-то ему говоря.

Потрясенная выступлением великого педагога, Надя размышляла об идеях Антона Семеновича, о которых много спорили и в будущем, то отказываясь от них, то вновь внедряя в практику воспитания. Она потихоньку шла по дороге к флигелю, когда ее догнали подружки.

— Ты молодец, Надя, здорово сказала,- обступили они ее со всех сторон.

— Я сказал то, о чем думала давно, еще в детдоме,- махнула рукой девушка и продолжила:

— А сейчас знаете что, девчата, пойдемте погуляем, посмотрите, день какой чудесный, только надо зайти, спросить у Глафиры, что там с талонами, есть хочется, а еще раз уже неудобно ее «объедать», — и они дружно пошли в сторону общежития.

* * *

Посещение детского дома и эмоции от увиденного были пережиты мною, когда я посетила очень хороший детдом в 90-х годах. Но там директор был хорошим другом руководителя районного комитета партии, и он ему во многом помогал.

Автор сознательно допустила неточность — Антон Семенович Макаренко скончался в возрасте 51 года 1 апреля 1939 года. Он побежал за отходящей электричкой, успел заскочить в вагон, сел на скамейку и мгновенно умер — сердце не выдержало. На вскрытии обнаружилось, что оно просто разорвалось на две половинки, как яблоко.

В действительности Макаренко выступал перед учащимися техникума где-то в конце 1938 — начале 1939 года, в тексте же встреча происходит в мае 1939 года. Но думаю, такой сдвиг дат простителен, выступление педагога передано точно, с небольшими купюрами, полный текст можно прочитать здесь:

https://ru.wikisource.org/wiki/ Стенограмма доклада в Московском педагогическом училище № 1 по теме «Основы политического воспитания».

https://biographe.ru/znamenitosti/anton makarenko/?ysclid=lsdb8sc5mf156814047 — Антон Макаренко — биография

https://skillbox.ru/media/education/sistema-makarenko-v-chyem-eye-sut-i-kak-on-k-ney-prishyel/?ysclid=lsdbdivhck431015495 — Система Макаренко: в чём её суть и как он к ней пришёл.

Глава 20

В гостях у Зиночки

Глава 20. В гостях у Зиночки.


Глафира уже ждала их с удивительными новостями:

— Вы чем там Петушка нашего околдовали? Сам прибежал, сунул карточки еще мне пачку и всем вам, да не обычные, а как отличникам учебы, на бОльшую сумму. А когда я что-то хотела спросить, махнул рукой — «так сказали» и убежал! Что вы там натворили?

Девчата с хохотом и подробностями стали рассказывать о том, как они пели хором перед парторгом, об общении Нади с Макаренко, об обещании парторга поспособствовать снабжению девушек одеждой и обувью. Глаша сказала, что тоже видела Макаренко, но вот протолкаться ближе не смогла. Она так же удивилась Надиной смелости и похвалила ее.

Разобрав книжечки, Надя хотела положить свою в кошелечек и нашла там записку с адресом Зиночки. Она решила после обеда сходить к ней в гости, в надежде застать ее дома. Но даже если ее и не будет, попаданке очень хотелось увидеть быт настоящей коммунальной квартиры, знакомой только по описаниям Зощенко и Булгакова.

Поэтому в этот раз она ела быстро, набрала целый пакет бутербродов с хорошей колбасой и рыбой и пакет с ватрушками — и отдала всего два талона. Еще один талон она отдала Глафире, как та не отнекивалась Подивившись и задумавшись — то ли все дешево, то ли талоны такие ценные, она уточнила у Глаши, где находится дом, указанной медсестрой в адресе.

Он оказался совсем недалеко, в двух остановках трамвая, который шел по Бульварному кольцу, под буквой А, знаменитая «Аннушка». Но народу в подошедшем трамвае было так много, что Надя просто побоялась туда залезать, решив пройтись пешком, благо погода была замечательной.



Еще раз любуясь на ново-старую Москву, пораспрашивав прохожих, девушка наконец нашла нужный дом — высокий, солидный, видимо, когда-то это был так называемый доходный дом, где жили различные жильцы — и зажиточные, и не очень.



Дом был с несколькими входами, но они оказались заколоченными, чтобы попасть во внутрь, требовалось обойти дом и зайти не с парадного, а с так называемого «черного» входа.

Квартира, нужная Наде, находилась на втором этаже, и она медленно поднималась по узкой железной лестнице, «наслаждаясь» запахами жареного лука, какой-то еды, перегара и курева. На двери квартиры были прикреплены многочисленные звонки и висела написанная от руки бумажка, кому сколько раз надо звонить.



Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза