Слышится негромкое постукивание в днище корабля, когда мы соприкасаемся с первой зоной турбулентности атмосферы.
Я и мама незамедлительно взглянули в сторону звука. Это неправильное постукивание.
— Что это было? — спрашивает мама.
— Я думаю, — говорит голос отца.
И вдруг неожиданный
— Томас! — резко выкрикивает мама.
— Смотри! — я стараюсь ее перекричать, показывая на мониторы, которые включаются один за другим.
Машинное отделение наполняется огнем, и выходы закрываются, чтобы сдержать его.
А еще они закрывают там моего отца.
— Папа! — вскрикиваю я.
Так быстро все меняется.
Моя мама яростно жмет кнопки на мониторах, пытаясь открыть вентиляцию в машинном отделе, чтобы выдуть огонь с корабля.
— Они не работают! — выпаливает мама. — Томас, ты меня слышишь?
— Что происходит? — ору я, потому что рев атмосферы становится куда громче, чем было в наших симуляциях.
— Она не должна быть такой плотной, — кричит мне мама, подразумевая атмосферу, и у меня сводит желудок, когда я представляю, что, возможно, нечто подобное случилось с первыми переселенцами. Может быть, они даже до поверхности планеты добраться не смогли.
Но раздался еще
— Но папа.
— Я не могу вернуть нас обратно наверх, так что нам придется спуститься!
Я сажусь и пристегиваюсь, руки трясутся.
— Найди тот кусочек земли у реки! — командует она.
— Он с другой стороны планеты, — говорю я, осознавая по дребезгу корабля, что мы прорываемся сквозь атмосферу
— Просто найди его! — пресекла мать. — Если там есть люди.
И по ее лицу я могу понять, как она беспокоится за моего отца. А еще я знаю, что если она борется с кораблем вместо того, чтобы спуститься на поиски
папы, значит мы в еще большей беде, чем мне казалось.
— Я буду скучать, — сказала Стэф Тейлор на нашей вечеринке в честь отправления, ее голос сорвался, делая его еще более притворным, чем он был.
Все семьи-наблюдатели собрались в зале конференций
Брэдли подошел ко мне с веселым видом. — Я уверен, Стэф справится со своей печалью лучше, чем я. — сказал он, протягивая мне завернутый подарок.
— Не открывай, пока не приземлишься.
— Пока не
Он улыбнулся и понизил голос. — Знаешь, что отличает нас от зверей, Виола?
Я нахмурилась, ощущая очередной жизненный урок. — Способность дождаться момента, чтобы открыть подарок?
Он засмеялся. — Огонь, — начал Брэдли. — Умение создавать огонь в любой момент. Он позволил нам видеть во тьме, греться на холоде, готовить еду для нас.- Брэдли легким жестом указал в сторону двигателей
— Огонь — это то, что, в конце концов, привело нас к возможности пересечь черную неизвестность, возможности начать новую жизнь в Новом Свете.
Я опустила глаза на подарок.
— Ты напугана, — он сказал. — В этот раз это не вопрос.
Я пожала плечами. — Чуточку.
Он нагнулся ко мне, чтобы прошептать. — Я тоже боюсь.
— Ты тоже?
Брэдли кивнул. — Мой дедушка был последним из семей-наблюдателей, последний из нас, кто дышал воздухом планеты, а не корабля.
Я ждала, чтобы он продолжил. — И?
— Он не мог сказать ничего хорошего. — Сказал Брэдли. — Старый Свет был загрязнен, перенаселен и умирал от собственных ядов. Вот почему мы покинули его, чтобы найти лучшее место, где бы смогли сделать все возможное, чтобы не повторить историю Старого Света.
— Я все это знаю.
— Но все остальные из нас такие же, как ты, Виола. Мы не видели места больше, чем грузовой отсек
— И это должно как-то заставить меня почувствовать себя лучше?
— Вообще-то да. — Сказал Брэдли и легонько стукнул по подарку, который был у меня в руках. — Ведь у тебя есть кое-что, что поможет тебе бороться с тьмой.
11
Подарок был маленьким по размеру, но тяжелым и жестким. — Но я не могу открыть его, пока не доберусь туда?
— Откуда мне знать? — он спросил. — Мне придется поверить тебе.
Я подняла глаза на него и сказала. — Я подожду. Обещаю.
— А еще я пропущу ее