Читаем Новый враг полностью

Вскоре, услышав о нашем возвращении, наш стол окружила целая толпа любопытных. Все хотели узнать, что произошло: Блю с Ноем, так соскучившиеся по Шари, что не давали ей спокойно поесть, взволнованный Джаспер и Финни, которая благополучно вернулась в школу и теперь, раскинув руки в стороны, показывала, какая большая была эта проклятая белая акула.

– Ты уверена, что это был не кит? – уточнил Джаспер.

– Киты там тоже были, – сказала Шари. – Горбатые киты.

– Что?! А вы спросили их о Вейве? Рассказывайте скорее! – потребовала Финни. Она явно скучает по другу.

Чтобы ничего не пропустить, ко мне подкатила Дейзи в инвалидной коляске, и Караг с Тикаани стали смущённо рассказывать, что пошло не так во время схватки в упаковочном отсеке.

– Хватит вам – если бы не вы, мы бы до сих пор там сидели, – сказал наконец я. – Сьерра наверняка провела расследование, чтобы нас найти, да?

– Э… да, я немного помогла. – От смущения Сьерра опрокинула молочный коктейль с клубникой. Я едва успел удержать Джаспера, чтобы он в человеческом обличье не начал вылизывать лужу. Он обожает клубнику.

Даже Скай и Эвери Шторм, обычно такие крутые и заносчивые, с интересом слушали наш рассказ. Особенно всем понравилась история, как мы закидали врагов мышами, кузнечиками и червями. Луан, во втором обличье – голубой ара, никак не мог перестать смеяться.

– Вы молодцы, – похвалил нас лучший друг Сьерры Алекс, который хоть и ниже её на полголовы, но гораздо увереннее в себе. Скрестив руки на груди, он заметил с видом знатока: – Этот Алан Дорн, судя по всему, заправлял целой империей по контрабанде животных. Как думаете, сколько человек на него работают?

– Понятия не имею, – пожав плечами, устало ответил я.

– Может, о вас даже напишут в газетах, потому что вы спасли гигантского си́рена! – вмешался Ной. – Было бы круто!

– В газетах? Их даже по телевизору показывали! – прощебетала Кики, индийский кольчатый попугай, указав на экран в углу комнаты, где как раз передавали новости.

Я взглянул лишь мельком – в репортаже нас назвали «тремя подростками из Флориды», речь шла преимущественно о похищении, а также о редких животных, которых обнаружили в том месте. Хорошо, что журналисты, кажется, не догадываются, кто мы и где находимся. А то бы, наверное, сюда уже прикатила передвижная телевизионная станция!

– Я однажды тоже чуть не попал в сводку новостей, – сказал Брэндон. – Когда я в бизоньем обличье пасся в родительском саду, меня заметил какой-то журналист. Я тогда был младше.

– Упс… Но в газету ты всё равно попал?

– Да, он меня сфотографировал и позвонил коллегам. Но я успел до их приезда убежать за дом и превратиться обратно.

Последний раз взглянув на экран телевизора, я встал. Теперь, когда я наелся, меня стали раздражать слипшиеся от соли волосы, вонючая одежда в пятнах крови и не намного лучше пахнущий Тьяго под ней.

– Уфф, мне надо принять душ. Сегодня будут уроки? Во сколько они начнутся?

– Какие уроки – с ума сошёл?! – вытаращил глаза Джаспер. – Хотя после такого стресса – вполне объяснимо.

Я уже открыл было рот, собираясь возразить, что у меня пока все дома, но тут заметил, что к нашему столу подошёл Фаррин Гарсия с очень серьёзным лицом:

– Нет, уроков сегодня не будет. Мы, учителя, посовещались – боюсь, нам придётся прервать обмен.

Тут же раздался хор протестующих голосов:

– Что-о-о-о?!

– Не надо!

– Обидно!

Меня как обухом огрели:

– Почему?! Мы же в безопасности… Душ меня взбодрит…

– Нет, не в безопасности. – Бенджамин Блэкхарт тоже подошёл к нам. – Алан Дорн намного опаснее, чем мы думали, а ему удалось уйти. Контрабанда животных и похищение – серьёзные преступления, полиция или Совет его наверняка арестуют. Но мы пока не знаем, где он.

– Поэтому лучше нам улететь от него на другой континент, – добавила мисс Уайт. – И не забывайте, что Танада тоже бродит где-то здесь.

Я разочарованно кивнул. Они правы – оставаться в Калифорнии опасно. Какая ирония! Мы приехали сюда потому, что учителя хотели отправить нас подальше от миссис Леннокс – и столкнулись здесь с не менее страшными противниками.

– Кроме того, мы нужны во Флориде, – вмешался Джек Кристалл. – Там… произошли кое-какие события, о которых вы ещё не знаете. – Я замер. Шари от волнения стиснула мою руку. Неужели нам наконец-то скажут, что произошло в «Голубом рифе»? Все обратились в слух. – Я говорю об этом только сейчас, потому что не хотел портить вам обмен, – продолжил наш молодой директор. – Но Лидия Леннокс продала свой школьный пай инвестору и нажаловалась на нас в образовательный департамент – якобы мы нарушаем какие-то параграфы и плохо вас обучаем. Теперь этот департамент хочет лишить нас аккредитации частной школы – так называют разрешение на преподавание.

– Что это значит? – ошарашенно перебил его я. – Что вам придётся закрыть «Голубой риф»?

– Именно так, – голос Джека Кристалла дрогнул. – Если только нам не удастся убедить школьную инспекторшу, что мы совершенно обычная школа. Она явится к нам совсем скоро – возможно, уже сегодня. Если она против нас – всё кончено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей